Lyrics and translation Hillsong UNITED - Yo También (Un Billón De Veces)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo También (Un Billón De Veces)
Я тоже (Миллиард раз)
Dios
creador
Бог-Создатель
Antes
del
tiempo
eras
tú
До
времени
был
Ты
En
las
tinieblas
Во
мраке
Tu
voz
se
escuchó
Твой
голос
зазвучал
Con
ella
creaste
la
luz
С
ним
Ты
создал
свет
Con
solo
hablar
Одним
словом
Creaste
las
galaxias
con
tu
voz
Ты
создал
галактики
Своим
голосом
Y
tu
aliento
a
los
planetas
forma
dio
И
Твое
дыхание
дало
форму
планетам
Si
los
cielos
te
adoran,
yo
también
Если
небеса
поклоняются
Тебе,
я
тоже
Puedo
ver
tu
corazón
en
la
creación
Я
вижу
Твое
сердце
в
творении
Las
estrellas
son
señales
de
tu
amor
Звезды
- это
знаки
Твоей
любви
Si
la
tierra
te
alaba,
yo
también
Если
земля
славит
Тебя,
я
тоже
Dios
de
promesas
Бог
обещаний
Tu
palabra
es
fiel
Твоё
слово
верно
Tus
dichos
permanecerán
Твои
слова
останутся
Cuando
abres
tu
boca
Когда
Ты
открываешь
уста
Свои
La
vida
y
la
ciencia
Жизнь
и
мудрость
Siempre
tu
voz
seguirán
За
Тобою
всегда
следуют
Con
solo
hablar
Одним
словом
Le
diste
vida
a
todo
alrededor
Ты
дал
жизнь
всему
вокруг
Creaste
cada
especie
en
su
esplendor
Ты
создал
каждый
вид
во
всем
его
великолепии
Si
ellos
muestran
quien
tú
eres,
yo
también
Если
они
показывают,
кто
Ты,
я
тоже
Puedo
ver
tu
corazón
en
la
creación
Я
вижу
Твое
сердце
в
творении
Cada
amanecer,
un
lienzo
de
tu
amor
Каждый
рассвет
- холст
Твоей
любви
Si
los
cielos
te
obedecen,
yo
también
Если
небеса
слушаются
Тебя,
я
тоже
Si
los
cielos
te
alaban,
yo
también
Если
небеса
славят
Тебя,
я
тоже
Si
los
montes
se
arrodillan,
yo
también
Если
горы
склоняются,
я
тоже
Si
los
mares
se
someten,
yo
también
Если
моря
подчиняются,
я
тоже
Y
si
todo
fue
creado
para
ti,
yo
también
И
если
всё
было
создано
для
Тебя,
я
тоже
Si
los
vientos
te
obedecen,
yo
también
Если
ветра
слушаются
Тебя,
я
тоже
Si
las
rocas
te
adoran,
yo
también
Если
камни
поклоняются
Тебе,
я
тоже
Y
si
aún
me
queda
mucho
que
expresar
И
если
мне
ещё
многое
нужно
выразить
Un
billón
de
veces
volveré
a
cantar
Миллиард
раз
я
буду
петь
снова
Eres
quien
salva
Ты
Тот,
Кто
спасает
Viniste
por
mí
Ты
пришёл
ради
меня
Peleaste
por
mi
corazón
Ты
боролся
за
мое
сердце
Allí
en
el
Calvario
Там,
на
Голгофе
La
luz
de
este
mundo
murió
Свет
этого
мира
погас
Con
solo
hablar
Одним
словом
Disipas
mis
fracasos
y
temor
Ты
рассеиваешь
мои
неудачи
и
страхи
Tú
viniste
para
darme
salvación
Ты
пришел,
чтобы
дать
мне
спасение
Si
la
muerte
derrotaste,
yo
también
Если
Ты
победил
смерть,
я
тоже
Tu
misericordia
veo
en
la
creación
Твою
милость
вижу
я
в
творении
Cada
escena
pinta
un
cuadro
de
tu
amor
Каждая
картина
рисует
образ
Твоей
любви
Si
elegiste
ser
un
siervo,
yo
también
Если
Ты
избрал
путь
служения,
я
тоже
Puedo
ver
tu
amor
por
la
humanidad
Я
вижу
Твою
любовь
к
человечеству
Cada
hijo
que
viniste
a
rescatar
Каждого,
кого
Ты
пришел
спасти
Si
viviste
para
amarlos,
yo
también
Если
Ты
жил,
чтобы
любить
их,
я
тоже
Como
tú
lo
harías
una
y
otra
vez
Как
Ты
делал
бы
это
снова
и
снова
Pues
tu
gracia
no
se
puede
comprender
Ведь
Твою
благодать
невозможно
постичь
Al
que
se
perdió,
lo
buscas
otra
vez
Того,
кто
заблудился,
Ты
ищешь
снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael John Fatkin, Benjamin William Hastings, Joel Timothy Houston
Attention! Feel free to leave feedback.