Hillsong - Back to Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hillsong - Back to Life




"Back To Life"
"Возвращение К Жизни"
Here in my heart You have found Your place
Здесь, в моем сердце, ты нашел свое место.
Replacing fear with Your freedom
Замени страх своей свободой.
You lift me up
Ты воодушевляешь меня.
You lift me up
Ты воодушевляешь меня.
When all seems lost in my brokenness
Когда все кажется потерянным в моей сокрушенности
I call Your Name and You answer
Я зову тебя по имени, и ты отвечаешь.
Held by Your love
Удерживаемый твоей любовью
Held by Your love
Удерживаемый твоей любовью
In the night
В ночи ...
Through the struggle, through the trial
Через борьбу, через испытание.
You have made my burden light
Ты облегчил мою ношу.
You have brought me back to life again
Ты снова вернул меня к жизни.
Your love it wipes every tear away
Твоя любовь вытирает все слезы.
You calm the storms that surround me
Ты успокаиваешь бури, что окружают меня.
You carry me
Ты несешь меня.
You carry me
Ты несешь меня.
Your light breaks through in my darkest hour
Твой свет пробивается сквозь меня в самый темный час.
Your love is strong in my weakness
Твоя любовь сильна в моей слабости.
You are enough
С тебя хватит.
You are enough
С тебя хватит.
You won′t let go
Ты не отпустишь,
So I will follow
так что я последую за тобой.
All I am
Все я
Yours now and forever
Твой отныне и навсегда
You won't let go
Ты не отпустишь,
So I will follow
так что я последую за тобой.
With all I am
Со всем, что я есть.
In the night
В ночи ...
Through the struggle, through the trial
Через борьбу, через испытание.
You have made my burden light
Ты облегчил мою ношу.
You have brought me back to life again
Ты снова вернул меня к жизни.
You won′t let go
Ты не отпустишь,
So I will follow
так что я последую за тобой.
All I am
Все я
Yours now and forever
Твой отныне и навсегда
You won't let go
Ты не отпустишь,
So I will follow
так что я последую за тобой.
With all I am
Со всем, что я есть.
In the night
В ночи ...
Through the struggle, through the trial
Через борьбу, через испытание.
You have made my burden light
Ты облегчил мою ношу.
You have brought me back to life again
Ты снова вернул меня к жизни.





Writer(s): Joel Davies, Aodhan King


Attention! Feel free to leave feedback.