Hilltop Hoods feat. Eamon - Show Business - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hilltop Hoods feat. Eamon - Show Business




Show Business
Шоу-бизнес
La-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
La-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Sometimes I
Иногда я
Don't see it so clear when everything I need
Не вижу этого так ясно, когда все, что мне нужно
And know's right beneath my nose hairs, sometimes I
И знаю, прямо под моим носом, иногда я
Know that this showbiz will make me blow and let go
Знаю, что этот шоу-бизнес заставит меня взорваться и отпустить
Eyes closed, and I don't see it
Глаза закрыты, и я не вижу этого
Let the rollercoaster take me, going close to crazy
Позволь американским горкам нести меня, приближаясь к безумию
Maybe I should call it if it's all a broken daydream
Может быть, мне стоит назвать это, если это всего лишь несбыточная мечта
Like peace and solidity, please, are you kidding me?
Например, мир и стабильность, пожалуйста, ты шутишь?
What, me? Couldn't give up all the free shit I didn't need
Что, я? Не смог бы отказаться от всего бесплатного дерьма, которое мне не нужно
I'm grateful to say you gave me a stage
Я благодарен тебе за то, что ты дала мне сцену
Maybe I was made for more than slavin' cradle to grave
Может быть, я был создан для большего, чем рабство от колыбели до могилы
Without a space to escape would've wasted away
Без места, где можно сбежать, я бы пропал
Chasing a ray of sunshine upon the rainiest day (oh, yeah)
Преследуя луч солнца в самый дождливый день (о, да)
A smarter man would quit this while he's sane, been addicted
Более умный человек бросил бы это, пока он в здравом уме, был зависим
To the pain of living in the game for so long
От боли жизни в игре так долго
Like every bar I wrote from the cage, if I could
Как и каждая строчка, которую я написал из клетки, если бы я мог
Walk away, I'd already be gone (oh, woo-ooh-ooh)
Уйти, я бы уже ушел (о, ву-у-у-у)
What, and quit show business?
Что, и бросить шоу-бизнес?
What kind of low is this?
Что это за дно?
They say do what you love, and you'll never work a day or a night
Говорят, занимайся любимым делом, и ты никогда не будешь работать ни дня, ни ночи
Feel like I've been working my whole life
Такое чувство, что я работал всю свою жизнь
What, and quit show business?
Что, и бросить шоу-бизнес?
What kind of low is this?
Что это за дно?
They say do what you love, and you'll never work a day or a night
Говорят, занимайся любимым делом, и ты никогда не будешь работать ни дня, ни ночи
Feel like I've been working my whole life, and the horns go
Такое чувство, что я работал всю свою жизнь, и вот звучат фанфары
Ba-ba-ba-da-ba-ba
Ба-ба-ба-да-ба-ба
Ba-da-ba-ba-da-ba
Ба-да-ба-ба-да-ба
Ba-ba-da-ba-ba-da
Ба-ба-да-ба-ба-да
Ba-ba-ba-da-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-да-ба-ба-ба-ба
You'll never hear me
Ты никогда не услышишь от меня
Complain so don't get me wrong, I
Жалоб, так что не пойми меня неправильно, я
Love what I do, I do, I do, 20 years and
Люблю то, что делаю, я делаю, я делаю, 20 лет и
Some change though, been here so long
Некоторые перемены, правда, был здесь так долго
I'm married to the game, I do, I do (So wassup then?)
Я женат на игре, я делаю, я делаю (Так что там?)
Well, nowadays, fans have too much access
Ну, в наши дни у фанатов слишком много доступа
To the point, I had a man come to my address
До такой степени, что ко мне домой приходил какой-то мужик
To the point, I hid a bat under my mattress
До такой степени, что я спрятал биту под матрасом
To the point, I had to lance this rancid abscess
До такой степени, что мне пришлось вскрыть этот гнойный абсцесс
This business is tied to our phones
Этот бизнес привязан к нашим телефонам
And this just keeps us tied to our phone
И это просто держит нас привязанными к нашему телефону
And I'm tired of my phone, so I'm retiring my phone
А я устал от своего телефона, поэтому я отказываюсь от своего телефона
And all the sickness that resides in my phone, look (whoa-whoa-oh-oh)
И от всей той болезни, которая живет в моем телефоне, смотри (о-о-о-о)
Don't get me wrong, son, I love to connect (whoa-whoa-oh-oh)
Не пойми меня неправильно, детка, я люблю общение (о-о-о-о)
But I just wanna write songs, they want to come for my neck (whoa-whoa-oh-oh)
Но я просто хочу писать песни, они хотят добраться до моей шеи (о-о-о-о)
And I got a young family I gotta protect (whoa-whoa-oh-oh)
И у меня есть молодая семья, которую я должен защищать (о-о-о-о)
So I'ma disconnect love and respect
Так что я отключаюсь с любовью и уважением
What, and quit show business?
Что, и бросить шоу-бизнес?
What kind of low is this?
Что это за дно?
They say do what you love, and you'll never work a day or a night
Говорят, занимайся любимым делом, и ты никогда не будешь работать ни дня, ни ночи
Feel like I've been working my whole life
Такое чувство, что я работал всю свою жизнь
What, and quit show business?
Что, и бросить шоу-бизнес?
What kind of low is this?
Что это за дно?
They say do what you love, and you'll never work a day or a night
Говорят, занимайся любимым делом, и ты никогда не будешь работать ни дня, ни ночи
Feel like I've been working my whole life, and the horns go
Такое чувство, что я работал всю свою жизнь, и вот звучат фанфары
Ba-ba-ba-da-ba-ba
Ба-ба-ба-да-ба-ба
Ba-da-ba-ba-da-ba
Ба-да-ба-ба-да-ба
Ba-ba-da-ba-ba-da
Ба-ба-да-ба-ба-да
Ba-ba-ba-da-ba-ba-ba-ba
Ба-ба-ба-да-ба-ба-ба-ба
And I don't know
И я не знаю
Where I go from here
Куда мне идти отсюда
The lights, the shows
Огни, шоу
They're things I both hold dear
Это то, что я так люблю
And I don't know-oh
И я не знаю-о
Where I go from here, haha
Куда мне идти отсюда, ха-ха
The lights and the shows and the bars and the fights
Огни, шоу, бары и драки
Is all I've known for my whole life
Это все, что я знал всю свою жизнь
What, and quit show business?
Что, и бросить шоу-бизнес?
What kind of low is this?
Что это за дно?
They say do what you love, and you'll never work a day or a night
Говорят, занимайся любимым делом, и ты никогда не будешь работать ни дня, ни ночи
Feel like I've been working my whole life
Такое чувство, что я работал всю свою жизнь
What, and quit show business?
Что, и бросить шоу-бизнес?
What kind of low is this?
Что это за дно?
They say do what you love, and you'll never work a day or a night
Говорят, занимайся любимым делом, и ты никогда не будешь работать ни дня, ни ночи
Feel like I've been working my whole life, and the horns go
Такое чувство, что я работал всю свою жизнь, и вот звучат фанфары
Ba-ba-ba-da-ba-ba
Ба-ба-ба-да-ба-ба
Ba-da-ba-ba-da-ba
Ба-да-ба-ба-да-ба





Writer(s): Matthew Lambert, Andrew Burford, Barry Francis, Daniel Smith

Hilltop Hoods feat. Eamon - Show Business (feat. Eamon) - Single
Album
Show Business (feat. Eamon) - Single
date of release
17-03-2022



Attention! Feel free to leave feedback.