Hilltop Hoods feat. Illy & Ecca Vandal - Exit Sign - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hilltop Hoods feat. Illy & Ecca Vandal - Exit Sign




Exit Sign
Выход
I'm sick of us not doin' this right
Меня тошнит от того, что у нас ничего не получается.
That's why I think I'm cuttin' you from my life
Вот почему я думаю вычеркнуть тебя из своей жизни.
No more
Хватит.
I'm sick of us not doin' this right
Меня тошнит от того, что у нас ничего не получается.
That's why I think I'm cuttin' you from my life
Вот почему я думаю вычеркнуть тебя из своей жизни.
No more wasted energy spinnin' the plates
Хватит тратить энергию, жонглируя тарелками.
For every hour I wait I need an escape to centre me
За каждый час ожидания мне нужен побег, чтобы прийти в себя.
And I don't mean to make a rush for the door
И я не хочу нестись сломя голову к двери,
But time's a currency I'm currently poor
Но время это валюта, которой я сейчас беден.
I'll be leavin' here soon, I don't mean to be rude
Я скоро уйду отсюда, не хочу показаться грубым,
But this scene ain't for me
Но эта сцена не для меня.
Like your mom seein' your nudes
Как твоя мама, увидевшая твои интимные фото.
Cause I got places I'd rather be and wantin' to see
Потому что есть места, где я предпочел бы быть и которые хочу увидеть.
Stoppin' to breathe, it's so hard around these oxygen thieves
Остановиться, чтобы вздохнуть, так сложно рядом с этими ворами кислорода.
I ain't waitin' around for all my days to amount to less than average
Я не собираюсь ждать, пока все мои дни не превратятся в нечто менее чем среднее.
Shed the baggage that is weighin' me down
Избавлюсь от багажа, который тянет меня вниз.
You can take my pride, money and leverage that
Ты можешь забрать мою гордость, деньги и всё такое,
But you takin' my time's somethin' I'll never get back
Но ты забираешь мое время то, что я никогда не верну.
And you bet that I'ma get to a rhyme that got a lotta regrets
И можешь поспорить, что я дойду до рифмы, полной сожалений.
Won't let you be another so I'ma exit casually, do myself
Не позволю тебе стать еще одной причиной, поэтому я уйду спокойно, позабочусь о себе,
Before I'm the next casualty of myself
Прежде чем стану следующей жертвой самого себя.
Everybody say hi
Все говорят привет.
Look who's finally arrived
Посмотри, кто наконец-то пришел.
I'm not looking for a good time
Я не ищу хорошего времяпрепровождения,
I'm just looking for the exit sign
Я просто ищу табличку "Выход".
I'm just tryna get by
Я просто пытаюсь выжить.
Didn't you want to make me dive?
Разве ты не хотела, чтобы я нырнул?
I'm not standin' in the bathroom light
Я не стою в свете ванной комнаты,
I'm just looking for the exit sign
Я просто ищу табличку "Выход".
I'm like, "Peace! Let's start fresh like a born-again"
Я такой: "Мир! Давай начнем все заново, как будто я родился заново".
Jesus wept!
Иисус плакал!
I don't mean it, but don't mind it if it cause offense
Я не это имел в виду, но не против, если это кого-то обидит.
We make moves, not amends
Мы делаем шаги, а не извиняемся.
Feels like you'll never leave
Такое чувство, что ты никогда не уйдешь.
And the chorus went
И припев звучал
(Bah-bah-bah-bah-bah)
(Ба-ба-ба-ба-ба)
Don't care who goes against
Все равно, кто против.
Not you, not him, not two, not ten
Ни ты, ни он, ни двое, ни десять.
Mmm-mm
Ммм-мм.
Callin' your bluff, don't call me your friend
Раскрываю твой блеф, не называй меня своим другом.
You went over your fifteen minutes, it's quarter-past ten
Твои пятнадцать минут прошли, уже без пятнадцати одиннадцать.
God damn!
Черт возьми!
I'd take a mate's house over this place any day outta
Я бы предпочел дом друга этому месту в любой день из
The calendar dates now I mean, I ain't even waitin' to bounce
Календаря. Я имею в виду, я даже не жду, чтобы свалить.
You won't even hear the door hit me on the way out, nah
Ты даже не услышишь, как дверь хлопнет за мной, нет.
You ever notice that's how this go?
Ты когда-нибудь замечала, как это происходит?
Ain't it funny how the ones who can flex just don't
Забавно, как те, кто могут выпендриваться, этого не делают.
Well, I mean, maybe a little but you know, they put on a show
Ну, я имею в виду, может быть, немного, но, знаешь, они устраивают шоу.
We are the show
Мы и есть шоу.
Everybody say hi
Все говорят привет.
Look who's finally arrived
Посмотри, кто наконец-то пришел.
I'm not looking for a good time
Я не ищу хорошего времяпрепровождения,
I'm just looking for the exit sign
Я просто ищу табличку "Выход".
I'm just tryna get by
Я просто пытаюсь выжить.
Didn't you want to make me dive?
Разве ты не хотела, чтобы я нырнул?
I'm not standin' in the bathroom light
Я не стою в свете ванной комнаты,
I'm just looking for the exit sign
Я просто ищу табличку "Выход".
I'm like, "No, I ain't even tryna check in my coat"
Я такой: "Нет, я даже не пытаюсь сдать пальто в гардероб".
I'm only tryna check in with my
Я просто пытаюсь пообщаться со своими
Folks and my friends I know that I won't stick around
Родными и друзьями. Я знаю, что не останусь здесь
For the blah-blah-blah
Ради бла-бла-бла.
Conversation here is shallow as it gets
Разговоры здесь поверхностны насколько это возможно,
But when it's full of people
Но когда здесь полно людей,
Who say "Literally"
Которые говорят "буквально",
When something is not literal
Когда что-то не буквально,
Why are you simple?
Почему ты такая простая?
What! Are you kidding with me?
Что! Ты издеваешься надо мной?
Go hit the floor, man I'm sure you want to
Иди на танцпол, чувак, я уверен, ты хочешь.
Or hit the door, hit the horn and watch Norm MacDonald
Или иди к двери, посигналь и посмотри Норма Макдональда.
Man, it's weird to me that when you were in a band you could get
Чувак, мне странно, что когда ты был в группе, ты мог получить
Appearances like you were kicked off the Bachelorette
Появления, как будто тебя выгнали из шоу "Холостячка".
But, I don't give a fuck about the money
Но мне плевать на деньги,
And I don't give a fuck about the party
И мне плевать на вечеринку.
Man, anyone that know me know the only thing
Чувак, любой, кто меня знает, знает, что единственное,
I give a fuck about in this phoney world is
На что мне не плевать в этом фальшивом мире, это
If I lose my way
Если я собьюсь с пути.
(I'm half-baked)
под кайфом)
I know this all amounts to nothing
Я знаю, что все это ничего не значит.
I got a million ways for wasting excess time
У меня есть миллион способов потратить лишнее время.
(I'ma get out this stupid club)
уйду из этого дурацкого клуба)
But I've got moves to make
Но мне нужно двигаться дальше,
And I ain't that self-destructive
И я не настолько саморазрушителен.
I need to bail out towards the exit sign
Мне нужно свалить к выходу.
Everybody say hi
Все говорят привет.
Look who's finally arrived
Посмотри, кто наконец-то пришел.
I'm not looking for a good time
Я не ищу хорошего времяпрепровождения,
I'm just looking for the exit sign
Я просто ищу табличку "Выход".
I'm just tryna get by
Я просто пытаюсь выжить.
Didn't you want to make me dive?
Разве ты не хотела, чтобы я нырнул?
I'm not standin' in the bathroom light
Я не стою в свете ванной комнаты,
I'm just looking for the exit sign
Я просто ищу табличку "Выход".
Everybody say hi
Все говорят привет.
Look who's finally arrived
Посмотри, кто наконец-то пришел.
I'm not looking for a good time
Я не ищу хорошего времяпрепровождения,
I'm just looking for the exit sign
Я просто ищу табличку "Выход".
I'm just tryna get by
Я просто пытаюсь выжить.
Didn't you want to make me dive?
Разве ты не хотела, чтобы я нырнул?
I'm not standin' in the bathroom light
Я не стою в свете ванной комнаты,
I'm just looking for the exit sign
Я просто ищу табличку "Выход".





Writer(s): MATTHEW LAMBERT, SARAH AARONS, BARRY FRANCIS, ALISTAIR MURRAY, DANIEL SMITH, ANDREW BURFORD


Attention! Feel free to leave feedback.