Lyrics and translation Hilltop Hoods feat. Maverick Sabre - Won't Let You Down Restrung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
you
can't
Говорят,
Ты
не
можешь.
Love
and
be
wise,
but
I
can
pretend
with
you
Люби
и
будь
мудрым,
но
я
могу
притворяться
с
тобой.
If
suddenly
I
ever
had
to
surrender
you
Если
бы
мне
вдруг
пришлось
сдаться
тебе
...
I'd
fall
in
a
heap;
I'd
fall
on
the
floor
Я
падал
в
кучу,
я
падал
на
пол.
And
crawl
on
all
fours
for
you
I'd
fall
on
my
sword
И
ползу
на
четвереньках
ради
тебя,
я
бы
упал
на
свой
меч.
If
grief
ever
darkened
my
door
you'd
light
it
up
Если
бы
печаль
когда-нибудь
омрачила
мою
дверь,
ты
бы
осветила
ее.
The
way
you
brighten
up
a
room
hit's
me
right
in
the
То,
как
ты
осветляешь
комнату,
ударяет
прямо
в
меня.
Chest,
it
puts
the
breath
inside
of
my
Грудь,
она
вдыхает
дыхание
в
мою
...
Lungs,
it's
like
I
leapt
in
the
light
of
the
Легкие,
это
как
будто
я
прыгаю
в
свете
...
Sun,
and
in
spite
of
my
weary
frown
Солнце,
и,
несмотря
на
мое
усталое
хмурство.
You
wear
a
smile
that
wears
me
down,
so
hear
me
out
Ты
носишь
улыбку,
которая
сводит
меня
с
ума,
так
что
выслушай
меня.
I
know
that
I
wasted
time
Я
знаю,
что
потратил
впустую
время.
When
I
should
have
been
replacing
your
last
name
with
mine
Когда
я
должен
был
заменить
твою
фамилию
своей.
And
that
mistake
is
mine
believe
me
И
эта
ошибка
- моя,
поверь
мне.
I
wear
it
like
its
sunburn,
it
might
disappear
but
it
won't
leave
me
Я
ношу
его,
как
солнечный
ожог,
он
может
исчезнуть,
но
он
не
оставит
меня.
I'll
carry
you
on
my
shoulders,
never
set
you
down
Я
возьму
тебя
на
свои
плечи,
никогда
не
подведу.
Ferry
you
through
the
coldness,
never
let
you
down
Переправлю
тебя
через
холод,
никогда
не
подведу.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
Won't
let
you
down
again
Я
не
подведу
тебя
снова.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
Won't
let
you
down
again
Я
не
подведу
тебя
снова.
Said
I
won't
Сказал,
что
не
буду.
Travelling
man
in
the
back
of
a
van
Путешествующий
человек
на
заднем
сиденье
фургона.
Capturing
sands
like
time
through
the
back
of
my
hand
Захватывая
пески,
как
время,
через
заднюю
часть
моей
руки.
If
I
could
hold
it
for
a
moment,
do
a
lap
of
this
land
Если
бы
я
мог
задержаться
на
мгновение,
сделать
круг
на
этой
земле.
I'd
console
you
for
a
moment
then
be
back
in
a
glance
Я
бы
утешил
тебя
на
мгновение,
а
потом
вернулся
бы
с
первого
взгляда.
But
I'm,
so
far
since
we
left
for
the
road
Но
я
так
далеко
с
тех
пор,
как
мы
отправились
в
путь.
To
chase
the
sun
around
the
heavens
and
globe
Гоняться
за
солнцем
вокруг
небес
и
земного
шара.
Searching
for
the
next
episode,
problem
is
that
letting
it
go
В
поисках
следующего
эпизода,
проблема
в
том,
что
я
отпускаю
его.
Would
be
like
letting
go
of
everything
I
treasure
and
know
Это
все
равно,
что
отпустить
все,
что
я
ценю
и
знаю.
And
whenever
I
go
I
think
your
chest
will
explode
И
всякий
раз,
когда
я
иду,
я
думаю,
что
твоя
грудь
взорвется.
A
martyr
with
your
heart
like
Brandon
Lee's
death
in
The
Crow
Мученик
с
твоим
сердцем,
как
смерть
Брэндона
Ли
в
Вороне.
Try
and
understand
where
I
lay
my
head
is
my
home
Попытайся
понять,
где
я
лежу,
моя
голова-мой
дом.
And
I
was
in
love
before
this
rap
shit
was
ever
in
vogue
И
я
был
влюблен
до
того,
как
это
рэп-дерьмо
вошло
в
моду.
But
if
you
feel
that
you're
ever
alone
Но
если
ты
чувствуешь,
что
когда-нибудь
будешь
одна.
While
standing
in
the
same
room
as
me
let's
set
it
in
stone
Стоя
в
той
же
комнате,
что
и
я,
давай
положим
ее
в
камень.
You
can't
save
me,
a
queen
to
this
devilish
rogue
Ты
не
можешь
спасти
меня,
королеву
этого
дьявольского
жулика.
But
you're
bravely
willing
to
give
a
hell
of
go
so
Но
ты
храбро
готов
пойти
на
такое.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
Won't
let
you
down
again
Я
не
подведу
тебя
снова.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
Won't
let
you
down
again
Я
не
подведу
тебя
снова.
Said
I
won't
Сказал,
что
не
буду.
I
hate
that
I
wasted
your
touch
and
your
taste
Я
ненавижу,
что
растратил
твое
прикосновение
и
твой
вкус.
It's
my
shame
and
can't
change
it,
want
you
to
remain
Это
мой
позор,
и
я
не
могу
его
изменить,
хочу,
чтобы
ты
осталась.
My
angel,
my
heartbeat,
come
closer,
I'm
sorry
Мой
ангел,
мое
сердце
бьется,
подойди
ближе,
прости.
My
soul
is
your
soul,
you
know
this
Моя
душа-твоя
душа,
ты
знаешь
это.
And
you
know
that
I
И
ты
знаешь,
что
я
...
Won't
be
shy
talking
‘bout
what
you've
given
me
Не
стесняйся
говорить
о
том,
что
ты
мне
дала.
Conflict
diamond,
you
shine
through
the
misery
Алмаз
из
коллизии,
ты
сияешь
сквозь
страдания.
You
walk
in
a
room
and
light
it
up
that's
just
with
your
entry
Ты
входишь
в
комнату
и
зажигаешь
ее,
это
просто
твой
вход.
You
walk
in
a
room
and
light
it
up
like
it
was
four
twenty
Ты
входишь
в
комнату
и
зажигаешь,
как
будто
было
четыре
двадцать.
Some
people
never
find
out
what
they
have
Некоторые
люди
никогда
не
узнают,
что
у
них
есть.
Only
ever
find
out
what
they
had,
and
I
could've
been
Только
когда-нибудь
узнаю,
что
у
них
было,
и
я
мог
бы
быть
...
One
of
them,
don't
know
that
I
still
won't
Один
из
них,
не
знаю,
что
я
все
равно
не
буду.
And
that
thought
hangs
around
my
neck
like
a
millstone
И
эта
мысль
висит
у
меня
на
шее,
как
жернов.
For
real
though,
it's
like
I
lost
you,
left
you,
let
you
go
На
самом
деле,
это
как
будто
я
потерял
тебя,
оставил
тебя,
отпустил.
Before
I
got
to
get
you
or
let
you
know
Прежде,
чем
я
доберусь
до
тебя
или
дам
тебе
знать.
That
you're
my
refuge,
and
I
need
you
to
see
Что
ты-мое
убежище,
и
мне
нужно,
чтобы
ты
увидела.
The
only
one
that
I
let
down
more
than
you
is
me
Единственный,
кого
я
подвел
больше,
чем
тебя-это
я.
And
I
won't
let
you
down
И
я
не
подведу
тебя.
And
I
won't
let
you
down
И
я
не
подведу
тебя.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
Won't
let
you
down
again
Я
не
подведу
тебя
снова.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
Won't
let
you
down
again
Я
не
подведу
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL SMITH, CAMERON LUDIK, BARRY FRANCIS, JIM DIAMOND, TONY HYMAS, MICHAEL STAFFORD, MATTHEW LAMBERT
Attention! Feel free to leave feedback.