Lyrics and translation Hilltop Hoods feat. Okwerdz & Omni - Conversations From a Speakeasy Restrung
Let's
get
introductions
aside
Давай
отложим
знакомство
в
сторону.
Pressure,
*Okwerdz*
and
Suffa
tonight
busting
the
mic
like
Давление,
* Okwerdz*
и
Suffa
сегодня
вечером
разрывают
микрофон,
как
...
Lately
I've
been
hearing
nothing
but
hype
В
последнее
время
я
не
слышу
ничего,
кроме
шумихи.
Pen's
mightier
than
your
sword?
Then
you'd
be
(fucked)
in
a
fight
Перо
сильнее
твоего
меча?
- тогда
ты
будешь
(трахнут)
в
драке.
From
the
point
of
the
exact
conception
I've
had
perfection
С
точки
зрения
точного
зачатия
у
меня
было
совершенство
And
you
ain't
close
to
Omni
even
though
you
may
lack
direction
И
ты
не
близок
к
Омни,
хотя
тебе
может
не
хватать
направления.
I've
got
a
good
heart,
but
bad
intentions
У
меня
доброе
сердце,
но
дурные
намерения.
Pressure
don't
need
a
map
for
reference
I'm
a
man
of
legends
Мне
не
нужна
карта
для
справки
я
человек
из
легенд
I'll
last
forever
like
bad
impressions
Я
буду
жить
вечно,
как
плохие
впечатления.
Like
the
first
night
you
cursed
in
adolescence
Как
в
первую
ночь,
которую
ты
проклял
в
юности.
The
way
I
slam
a
sentence
can
panic
veterans
То,
как
я
бросаю
фразу,
может
напугать
ветеранов.
Some
things
are
better
left
unsaid
like
anything
that
I
have
to
mention
Некоторые
вещи
лучше
оставить
невысказанными,
как
и
все,
что
я
должен
упомянуть.
My
loud
mouths
my
downfall
it's
doubtful
Мои
крикливые
уста
мое
падение
это
сомнительно
I'll
bite
off
more
than
I
can
chew
cause
I
already
got
a
mouthful
Я
откушу
больше
чем
смогу
прожевать
потому
что
у
меня
уже
полный
рот
Act
like
I
astound
y'all,
well
I'm
a
scoundrel
Ведите
себя
так,
будто
я
вас
всех
удивляю,
что
ж,
я
негодяй
With
enemies
but
cliche
is
a
friend
of
me,
I'm
out
y'all
У
меня
есть
враги,
но
клише-это
мой
друг,
я
ухожу
от
вас
всех.
Pull
up
a
chair,
and
kick
your
feet
on
the
table
Пододвиньте
стул
и
закиньте
ноги
на
стол.
Let
down
you
hair,
lean
back
in
your
seat
if
you're
able
Распусти
волосы,
откинься
на
спинку
сиденья,
если
можешь.
We've
got
the
Jazz,
for
your
speakeasy
conversations
У
нас
есть
Джаз
для
ваших
непринужденных
разговоров.
It's
the
universal
language
of
relaxation
Это
универсальный
язык
расслабления.
The
seas
are
combining,
to
breed
an
alliance
Моря
объединяются,
чтобы
породить
Союз.
It's
not
Omni,
it's
Okweez
with
the
rhyming
Это
не
Омни,
это
Оквиз
с
рифмами.
Y'all
need
to
be
supporting
these
cats
with
a
passion
Вы
все
должны
страстно
поддерживать
этих
кошек
Instead
of
beefing
about
what
accent
they
rap
with
Вместо
того
чтобы
спорить
о
том
с
каким
акцентом
они
читают
рэп
As
if
it
ain't
tough
enough
to
come
up
with
a
record
Как
будто
это
не
так
сложно,
чтобы
записать
пластинку.
Just
ask
the
hoods,
you
really
could
suffer
from
the
pressure
Просто
спросите
у
капюшонов,
вы
действительно
можете
пострадать
от
давления
You
get
it?
It's
hard
to
let
me
tell
you,
mad
at
this
era
Ты
понимаешь?
- мне
трудно
сказать
тебе,
что
я
зол
на
эту
эпоху.
I
wish
fans
in
America
were
as
hungry
as
they
are
in
Australia
Я
бы
хотел,
чтобы
фанаты
в
Америке
были
такими
же
голодными,
как
в
Австралии.
I
got
the
heart,
I
won't
fail
you
У
меня
есть
сердце,
я
не
подведу
тебя.
I
got
stuff
from
the
broads
in
the
bars,
and
something
raw
for
the
fellas
У
меня
есть
кое-что
от
баб
в
барах
и
кое-что
сырое
для
парней.
Just
recline
back,
just
get
chill
with
your
style
Просто
откинься
назад,
просто
расслабься
со
своим
стилем.
Aiyyo
and
why's
that?
Cause
I'm
sick
of
yelling
so
loud
Ай-йо,
и
почему
это?
- потому
что
мне
надоело
так
громко
кричать.
But
I'm
the
hungriest
alive
kid
the
dude
won't
wait
Но
я
самый
голодный
парень
на
свете,
чувак
не
станет
ждать.
So
turn
your
head
for
a
sec
and
you
might
lose
your
plate
Так
что
поверни
голову
на
секунду,
и
ты
можешь
потерять
свою
тарелку.
So
when
Stockton
meets
Adelaide
Итак,
когда
Стоктон
встретится
с
Аделаидой
...
(Fuck)
it,
just
bring
the
platinum
plaques
this
way,
OK?
(К
черту)
это,
просто
принеси
платиновые
бляшки
сюда,
ладно?
I
heard
there
ain't
no
party
like
an
open
bar
Я
слышал,
что
нет
такой
вечеринки,
как
в
открытом
баре.
We
lay
out
rhymes
like
drinks
for
a
broken
heart
Мы
выкладываем
рифмы,
как
напитки
для
разбитого
сердца.
Heartbreak
like
liquor
in
an
open
scar
Разбитое
сердце,
как
ликер
в
открытом
шраме.
So
bizarre,
roll
thick
like
smokers
tar
Так
странно,
скатываюсь
густо,
как
Смольный
деготь.
Tell
me
who
can
rock
parties
with
no
guitar
Скажи
мне
кто
может
зажигать
на
вечеринках
без
гитары
And
if
I
ain't
getting
paid
then
I'm
leaving
in
the
promoters
car
И
если
мне
не
заплатят,
я
уеду
в
машине
промоутеров.
Tell
me
who
you
know
this
far
Скажи
мне,
кого
ты
знаешь
так
далеко?
Gone,
on
till
the
moments.
Ушел,
продолжался
до
тех
пор,
пока
не
наступили
мгновения.
Gone,
on
till
the
break
of
this
governments
back
Ушел,
ушел
до
тех
пор,
пока
это
правительство
не
сломается.
And
it's
on
till
my
mates
are
all
loving
the
tracks
И
это
продолжается
до
тех
пор,
пока
все
мои
приятели
не
полюбят
эти
треки.
No
thugs
in
his
raps,
no
muggings
and
macks
Никаких
головорезов
в
его
рэпе,
никаких
грабежей
и
грабежей.
And
no
guns,
just
trying
to
get
us
up
on
the
map
И
никакого
оружия,
просто
пытаешься
вывести
нас
на
карту.
Bust,
Suffa
on
wax,
trust
it's
on
Бюст,
Суффа
на
воске,
поверь,
он
включен.
I'm
trying
to
do
for
rhyme
what
digital
cameras
did
for
porn
Я
пытаюсь
сделать
для
рифмы
то,
что
цифровые
камеры
сделали
для
порно.
Born
in
a
small
town,
die
with
a
big
mouth
Родившись
в
маленьком
городке,
умри
с
большим
ртом.
Hoods
tore
it
all
down,
shouts
to
the
kids
south
Капюшоны
снесли
все
это,
крики
детям
на
юг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.