Hilltop Hoods - City Of Light Restrung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hilltop Hoods - City Of Light Restrung




City Of Light Restrung
Город огней (переосмысление)
I'm from the city of light, with a sky of vanilla,
Я из города огней, с ванильным небом,
Known as the city of churches home of the serial killer,
Известного как город церквей, дом серийного убийцы,
And in the summer it feels like a hundred degrees,
И летом здесь, как будто, все сто градусов,
Where I'm from you might see Suffa MC,
Там, откуда я родом, ты могла бы увидеть Suffa MC,
Walking the traps trying to escape the map,
Блуждающим по улицам, пытаясь сбежать с карты,
Ninety one was my shit I'm trying to take it back,
Девяносто первый был моим годом, я пытаюсь вернуть его,
To when writers ran the line and transits ran the gambit,
Когда райтеры правили линиями, а транспорт ходил по своим маршрутам,
My memories the paint, let the track be my canvas,
Мои воспоминания краски, пусть трек будет моим холстом,
Thirteen sitting in a park, sipping wine casks,
Тринадцать лет, сижу в парке, потягивая вино из пакета,
Watching whole cars as they went flying past,
Наблюдаю за целыми машинами, проносящимися мимо,
I couldn't paint so I rhymed to the writers,
Я не умел рисовать, поэтому читал рэп райтерам,
They'd laugh, light up a smoke, and get blinded by their lighters,
Они смеялись, закуривали сигарету и слепли от зажигалок,
'Nasty Arts' ran my line evading cop cars,
'Nasty Arts' правили моей линией, уклоняясь от полицейских машин,
And we looked up to them like they were rock stars,
И мы смотрели на них, как на рок-звезд,
Paint stained hands and fame like Manson,
Руки в краске и слава, как у Мэнсона,
That's Charles not Marilyn, a city held to ransom,
Это Чарльз, а не Мэрилин, город, захваченный в заложники,
Cans and markers, Country Road parkers,
Баллончики и маркеры, парковщики Country Road,
Hands of an artist left the landscape enchanted,
Руки художника оставили пейзаж зачарованным,
Until the government pigs had all the paint washed,
Пока правительственные свиньи не смыли всю краску,
From our city walls, end of the renaissance,
Со стен нашего города, конец ренессанса,
And so the walls where the colours once played,
И вот стены, где когда-то играли цвета,
Were replaced by the buff, now a sullen blunt grey,
Были заменены тусклым, унылым серым,
White washed, shitty, all grey, all black,
Побелены, дерьмово, все серое, все черное,
Waiting for the kids of this city to take their walls back.
В ожидании, когда дети этого города вернут свои стены.
I'm from the city of light, with a sky of vanilla,
Я из города огней, с ванильным небом,
Known as the city of churches home of the serial killer,
Известного как город церквей, дом серийного убийцы,
And in the winter, the city sleeps dead in the freeze,
И зимой город спит мертвым сном в морозе,
Where I'm from you might see Pressure MC,
Там, откуда я родом, ты могла бы увидеть Pressure MC,
Walking the traps trying to escape the map,
Блуждающим по улицам, пытаясь сбежать с карты,
Ninety three was my shit I'm trying to take it back,
Девяносто третий был моим годом, я пытаюсь вернуть его,
Got kicked out of school but I would have left in time,
Меня выгнали из школы, но я бы все равно ушел со временем,
With nothing but an ego and rap to get me by,
С одним лишь эго и рэпом, чтобы выжить,
I swept floors, packed orders, when poor racked from Porters,
Я подметал полы, упаковывал заказы, когда бедняга таскался из Porters,
Liquor store just to score me a four track recorder,
В винный магазин, только чтобы купить себе четырехдорожечный магнитофон,
Fifteen, sneaking in the back door to the gig,
Пятнадцать, пробираюсь через черный вход на концерт,
Thought I could rip, bro trust me I fought for this shit,
Думал, что могу зажечь, поверь, я боролся за это дерьмо,
'Cos the city's darker than a starless night,
Потому что город темнее беззвездной ночи,
And treats a starter like a fresh
И обращается с новичком, как со свежим
Piece of meat, greet the carving knife,
Куском мяса, приветствуй разделочный нож,
Till the day came when I'd scar consortiums,
До того дня, когда я начал пугать консорциумы,
I'd lay waiting, train stations and parks my audience,
Я лежал в ожидании, вокзалы и парки - моя аудитория,
Before we had our beats made, before we had a DJ,
До того, как у нас появились биты, до того, как у нас появился диджей,
We'd rock to a beat box, before that shit was clichéd,
Мы качали под битбокс, до того, как это стало клише,
You see mate, I refused to lay low and gave those,
Видишь, дорогуша, я отказался залечь на дно и отдал те,
Better years of my life to pave roads,
Лучшие годы моей жизни, чтобы проложить дороги,
Live as hell, we did it by ourselves,
Живи как в аду, мы сделали это сами,
The only secret to this shit is one that time will tell,
Единственный секрет этого дерьма - тот, который расскажет время,
So breathe in cos the city invites, jealously, pity and blight,
Так что вдохни, ведь город приглашает, ревность, жалость и упадок,
HUH
ХА!
You're in the city of light.
Ты в городе огней.
You're in the city of light.
Ты в городе огней.





Writer(s): Daniel Smith, Matthew Lambert, Donovan Leitch, Barry Francis


Attention! Feel free to leave feedback.