Hilltop Hoods - Drinking From the Sun Restrung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hilltop Hoods - Drinking From the Sun Restrung




Drinking From the Sun Restrung
Попивая Солнце (Restrung)
I lay down my music ten feet from where I lay down,
Я кладу свою музыку в трех метрах от того места, где лежу сам,
Immersed in them beats, short breaks turned to breakdowns,
Погруженный в эти биты, короткие паузы превращаются в срывы,
'Cause when you work where you sleep, you don't sleep,
Потому что, когда ты работаешь там, где спишь, ты не спишь,
'Cause you work on them beats till it hurts then you creep,
Потому что ты работаешь над этими битами, пока не заболит, а потом крадешься,
Into bed and wake her from her sleep, and she's hurt,
В кровать и будишь ее ото сна, и ей больно,
Cos she worked through the week and hasn't heard not a word nor a peep,
Потому что она работала всю неделю и не слышала ни слова, ни звука,
From the jerk that she keeps in her heart,
От того придурка, которого она хранит в своем сердце,
That she forgives when he nurse her to sleep, word it's deep,
Которого она прощает, когда он убаюкивает ее, это глубоко, правда,
But yo when I peel them lids back and emerge from my sleep,
Но, йо, когда я открываю веки и выныриваю из сна,
I feel so big that I could make a shirt from my sheet,
Я чувствую себя таким огромным, что мог бы сшить рубашку из своей простыни,
A crown from a church steeple, two jeeps for my sneaks,
Корону из церковного шпиля, два джипа вместо кроссовок,
So people worship this creep as I surf down the street,
Чтобы люди поклонялись этому чудику, пока я рассекаю по улице,
I'm the surgeon of beats, your girl purrs when I speak,
Я хирург битов, твоя девушка мурчит, когда я говорю,
We rehearse in a church to a circus of freaks,
Мы репетируем в церкви перед толпой фриков,
We the last ones to lay down, first on our feet,
Мы последние, кто ложится, и первые, кто встает,
So stay down or get hurt by what lurks in the deep,
Так что оставайся на месте или пострадай от того, что скрывается в глубине,
Free the perps from the police, we disturbing the peace,
Освобождаем преступников от полиции, мы нарушаем спокойствие,
We flood the streets like a water main burst and released,
Мы заливаем улицы, как прорвавшаяся водопроводная магистраль,
A merciless beast with a thirst for the feast,
Безжалостный зверь, жаждущий пиршества,
Man we treat every meal like it's our first in a week,
Чувак, мы относимся к каждой трапезе, как к первой за неделю,
We dispersing the weak, I'm the person to beat,
Мы разгоняем слабых, я тот, кого нужно победить,
Man I'm unbeatable; I can beat a person for weeks,
Чувак, я непобедим; я могу избивать человека неделями,
We disturbed, we the freaks, we the ones you don't listen to,
Мы ненормальные, мы фрики, мы те, кого вы не слушаете,
Drinking from the sun, now son we're the ones dissing you
Пьем от солнца, теперь, сынок, мы те, кто диссит тебя,
And we don't, we won't,
И мы не будем, мы не станем,
We don't, and we won't let the vultures at the counter-culture,
Мы не будем, и мы не позволим стервятникам добраться до контркультуры,
Now we don't, and we won't,
Теперь мы не будем, и мы не станем,
We move mountains and drink from the sun
Мы двигаем горы и пьем от солнца,
We're timeless like riders on the storm,
Мы вечны, как всадники бури,
Survivors like the light that rises in the dawn,
Выжившие, как свет, восходящий на рассвете,
If crisis makes fighters of the pawns,
Если кризис делает бойцов из пешек,
We rise up through the night as lifeless and we're born,
Мы восстаем сквозь ночь безжизненными и рождаемся,
Fight in my heart, suicide with my art,
Борьба в моем сердце, самоубийство моим искусством,
Till I depart I'm a write until I light up the dark,
Пока я не уйду, я буду писать, пока не озарю тьму,
These are battle songs that lift you from your catatonic fixture,
Это боевые песни, которые вытащат тебя из твоего кататонического состояния,
And I can walk on water but I stagger on the liquor,
И я могу ходить по воде, но я шатаюсь от выпивки,
This ain't a Saturday sport or matinee talk,
Это не субботнее развлечение или дневной разговор,
With throw away sentences like the magistrates' court,
С брошенными фразами, как в магистратском суде,
Scratch that, now hear me out, attacks don't give me doubt,
Забудь, теперь послушай меня, атаки не вызывают у меня сомнений,
I drop a powerhouse track black the city out,
Я выпускаю мощный трек, отключаю город,
And when we lose it let the mood of music reach us,
И когда мы теряем себя, пусть настроение музыки настигнет нас,
Coming through the tunes that free us, revolution through your speakers,
Проходя сквозь мелодии, которые освобождают нас, революция через твои динамики,
The third rock never stops the world turns,
Третья скала никогда не останавливается, мир вращается,
Eyes glued to the clock as we watch the world burn
Глаза прикованы к часам, пока мы смотрим, как горит мир,
And we don't, we won't,
И мы не будем, мы не станем,
We don't, and we won't let the vultures at the counter-culture,
Мы не будем, и мы не позволим стервятникам добраться до контркультуры,
Now we don't, and we won't,
Теперь мы не будем, и мы не станем,
We move mountains and drink from the sun
Мы двигаем горы и пьем от солнца,
Renegades whenever on centre stage,
Ренегаты, когда бы ни были на центральной сцене,
That's my sweat upon the letters I bled on the pen and page,
Это мой пот на буквах, которые я пролил на ручку и страницу,
C'mon, so what's your rhyming worth? Better get a lawyer 'cause,
Давай, так чего стоят твои рифмы? Лучше найми адвоката, потому что
I could crucify your verse just to get a point across,
Я могу распять твой стих, просто чтобы донести свою мысль,
We've been refining and grinding till late night,
Мы совершенствовались и работали до поздней ночи,
Why? 'Cause even stars lose their shine in the day light,
Почему? Потому что даже звезды теряют свой блеск при дневном свете,
Linked as one just think what we'll become,
Связанные воедино, только подумай, кем мы станем,
It's begun and won't stop till we're drinking from the sun
Это началось и не остановится, пока мы не будем пить от солнца





Writer(s): MICHAEL ZAGER, BARRY FRANCIS, DANIEL SMITH, L SCHEFRIN, MATTHEW LAMBERT


Attention! Feel free to leave feedback.