Lyrics and translation Hilltop Hoods - Laying Blame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laying Blame
Перекладывание вины
Oi,
Suffa
your
not
all
that
you
think
you
are
Эй,
Суффа,
ты
не
такой
уж
крутой,
как
думаешь.
What
have
you
ever
contributed
to
this
earth
Какой
вклад
ты
вообще
внес
в
этот
мир?
Or
too
Australian
hip
hop
Или
в
австралийский
хип-хоп?
Dick
head,
what
have
you
ever
done,
AYE!
Придурок,
что
ты
вообще
сделал,
А?
I
gave
birth
to
half
these
styles,
you
should
pay
me
rhyme
support
Я
породил
половину
этих
стилей,
ты
должна
платить
мне
алименты
за
рифмы,
Like
Billy
Jean
suing
Michael
Jackson
for
child
support
Как
Билли
Джин
судилась
с
Майклом
Джексоном
за
алименты
на
ребенка.
Rhyme
is
thought
(what
is
it)
Lethal,
damn
you'll
get
hurt
Рифма
— это
мысль
(что
это?)
Смертельная,
черт,
тебе
будет
больно,
'Cause
I
XL
like
the
tag
on
my
shirt
Потому
что
я
XL,
как
бирка
на
моей
рубашке.
I'll
have
these
rappers
easing
back,
rhyme
with
a
swagger
Я
заставлю
этих
рэперов
расслабиться,
рифмую
с
чванством,
Feed
your
girl
aphrodisiacs
and
hide
your
Viagra
Скоромлю
твою
девушку
афродизиаками
и
спрячу
твою
Виагру.
If
pain
was
diabetes,
rhyme
would
be
my
insulin
Если
бы
боль
была
диабетом,
рифма
была
бы
моим
инсулином.
I'm
taking
out
the
insolent
in
an
instant
when
Я
выношу
наглых
в
мгновение
ока,
когда
They
bring
the
rhyme,
i'll
battle
if
you
wanna
tussle
Они
приносят
рифму,
я
буду
баттлить,
если
ты
хочешь
побороться.
A
single
line
can
turn
that
fatty
matter
into
muscle
Одна
строчка
может
превратить
этот
жир
в
мышцы.
You
stagnate,
while
my
rhymes
circulate
like
rumours
Ты
стагнируешь,
пока
мои
рифмы
циркулируют,
как
слухи.
Your
living
proof
that
god
has
a
sense
of
humour
Ты
живое
доказательство
того,
что
у
Бога
есть
чувство
юмора.
I'm
butter
made
from
the
cream
that
came
from
the
crop
Я
масло,
сделанное
из
сливок,
которые
пришли
из
урожая.
I'll
move
the
mountain
to
Mohammed
scream
my
name
from
the
top
Я
сдвину
гору
к
Мохаммеду,
крикну
свое
имя
с
вершины
And
proclaim
what
I
got,
boy,
so
give
me
headroom
И
провозглашу,
что
у
меня
есть,
парень,
так
что
дай
мне
простор.
These
clubs
are
full
of
more
toys
than
spoilt
kids
bedrooms
В
этих
клубах
больше
игрушек,
чем
в
спальнях
избалованных
детей.
When
I'm
on
stage
I
might
lose
my
breath
Когда
я
на
сцене,
я
могу
потерять
дыхание,
'Cause
I
got
so
much
heart
that
there's
no
room
in
my
chest
Потому
что
у
меня
так
много
сердца,
что
в
груди
нет
места
Left
for
lungs,
yes,
the
bests
yet
to
Оставшегося
для
легких,
да,
лучшее
еще
впереди.
Come,
my
rhymes
like
a
hand
around
your
neck
Идет,
мои
рифмы,
как
рука
вокруг
твоей
шеи,
Constricting
your
breathing
like
snakebites
and
bee
stings
Сжимают
твое
дыхание,
как
укусы
змей
и
пчелиные
укусы.
I'm
all
up
in
these
arseholes
faces
like
G-Strings
Я
весь
в
этих
задницах,
как
стринги.
I
searched
the
world
for
opposition
but
I
fear
the
Я
искал
соперников
по
всему
миру,
но
боюсь,
Only
competition
I
found
was
in
a
mirror
now
Единственного
конкурента,
которого
я
нашел,
был
в
зеркале.
When
Pressure
steps
to
the
batters
plate
you
salivate,
known
to
captivate
Когда
Pressure
выходит
на
поле,
ты
сглатываешь,
он
известен
тем,
что
завораживает.
I
have
to
break
new
barriers
like
when
a
chaste
nun
masturbates
Мне
приходится
ломать
новые
барьеры,
как
когда
целомудренная
монахиня
мастурбирует.
If
one
more
critic
asks
me
what
I
do
Если
еще
один
критик
спросит
меня,
чем
я
занимаюсь,
I'll
slap
them
mate
and
tell
them
I'm
a
rapper
as
I
strap
her
up
in
gaffer
tape
Я
дам
ему
пощечину,
приятель,
и
скажу,
что
я
рэпер,
когда
буду
связывать
ее
клейкой
лентой.
Loud
mouths
make
me
wanna
flip
Громкоголосые
заставляют
меня
хотеть
сорваться.
MC's
only
dream
they
got
a
grip,
and
wake
up
with
their
hand
on
their
dick
МС
только
мечтают,
что
у
них
есть
хватка,
и
просыпаются,
держа
руку
на
члене.
Honest,
if
they
ride
the
nuts
I
tell
the
get
off
me
'cause
I'm
unstable
like
a
cradle
bridge
Честно
говоря,
если
они
лезут
на
яйца,
я
говорю
им
слезть
с
меня,
потому
что
я
неустойчив,
как
подвесной
мост.
So
don't
cross
me
Так
что
не
переходи
мне
дорогу.
I'm
highly
explosive
you're
a
child
playing
with
matches
Я
очень
взрывоопасен,
ты
ребенок,
играющий
со
спичками.
I
break
rappers
you
give
hairline
fractures
Я
ломаю
рэперов,
ты
наносишь
микротрещины.
These
actors
keep
it
real,
you're
really
wak
it's
fact
Эти
актеры
держатся
за
реальность,
ты
действительно
слаб,
это
факт.
You
spit
one
liners
while
I
spit
the
finest
chapters
Ты
выплевываешь
однострочники,
пока
я
выплевываю
лучшие
главы.
Perhaps
it's
time
to
retire
the
mic
Возможно,
пришло
время
убрать
микрофон,
Like
the
Bulls
should
have
done
son,
'cause
no
one
wants
to
be
like
that
anymore
Как
«Быки»
должны
были
сделать,
сынок,
потому
что
никто
больше
не
хочет
быть
таким.
'Cause
nowadays
you're
taken
on
a
fantasy
tour
of
coke,
guns
and
gold
when
they're
actually
poor
Потому
что
в
наши
дни
тебя
отправляют
в
фантастический
тур
по
коксу,
пушкам
и
золоту,
когда
они
на
самом
деле
бедны.
Factually
flawed,
yet
entertaining
Фактически
ошибочный,
но
все
же
развлекательный.
I
guess
it
how
far
we're
willing
to
go
to
satisfy
a
craving
Думаю,
это
то,
как
далеко
мы
готовы
зайти,
чтобы
удовлетворить
свою
тягу.
Make
them
swallow
their
tongues
like
epileptics
then
I'll
respect
it
Заставь
их
проглотить
свои
языки,
как
эпилептики,
тогда
я
буду
уважать
это.
I
come
clean
as
if
my
lube
was
antiseptic
Я
прихожу
чистым,
как
будто
моя
смазка
была
антисептиком.
So
blow
me,
you
still
couldn't
rhyme
fresh
Так
что
отсоси,
ты
все
равно
не
сможешь
рифмовать
свежо.
I'm
on
a
higher
level
of
divinness
so
call
me
your
highness
Я
на
более
высоком
уровне
божественности,
так
что
зови
меня
своим
высочеством.
There's
only
three
things
that
are
certain
in
life
Есть
только
три
вещи,
которые
неизбежны
в
жизни:
Death,
taxes
and
Hilltop
Hood
working
the
mic
Смерть,
налоги
и
Hilltop
Hoods,
работающие
с
микрофоном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Francis, Matthew Lambert, Daniel Smith
Attention! Feel free to leave feedback.