Lyrics and translation Hilltop Hoods - Now You're Gone
Now,
now
you're
gone
Теперь,
теперь
ты
ушел
And
I
feel
so
lonely,
I
don't
know
what
to
do
И
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
я
не
знаю,
что
делать
Now
you're
gone
life
moves
on
without
you
Теперь,
когда
ты
ушел,
жизнь
продолжается
без
тебя
You
always
wanted
me
to
write
a
song
about
you
Ты
всегда
хотел,
чтобы
я
написал
песню
о
тебе
Where
to
begin?
I
caught
her
in
a
fling
С
чего
начать?
Я
застал
ее
врасплох
They've
been
asking
where
you've
been
so
I
thought
I'd
fill
them
in
Они
спрашивали,
где
ты
был,
и
я
подумал,
что
должен
ввести
их
в
курс
дела
See,
there's
nothing
that
I
wouldn't
put
past
you
Видишь
ли,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
пропустил
мимо
ушей.
When
she
got
a
lot
of
men
that's
the
harsh
truth
Когда
у
нее
было
много
мужчин,
это
суровая
правда
You
find
the
truth
hard
to
swallow,
gotta
ask
you?
Тебе
трудно
принять
правду,
должен
спросить
тебя?
Kind
regards
I've
been
doing
well
these
past
few
С
наилучшими
пожеланиями,
последние
несколько
дней
у
меня
все
было
хорошо
She's
a
master
with
plans
and
a
terrible
feud
Она
мастер
с
планами
и
ужасной
враждой
Leaving
scars
on
a
man
if
she's
ever
pursued
Оставляет
шрамы
на
мужчине,
если
ее
когда-либо
преследовали
Even
after
you're
damned
and
aware
of
the
wound
Даже
после
того,
как
ты
будешь
проклят
и
осознаешь
свою
рану
Your
beating
heart's
in
her
hand
like
the
'Temple
of
Doom'
Твое
бьющееся
сердце
в
ее
руке,
как
"Храм
судьбы"
She's
a
beast
in
disguise
of
a
sweet
song
siren
Она
чудовище,
замаскированное
под
сладкоголосую
сирену
And
a
feasts
on
admirers
so
keep
on
driving
И
пиры
для
поклонников,
так
что
продолжайте
ехать
Unleashed
like
the
virus,
Calici
we're
blinded
Выпущенный
на
свободу,
как
вирус,
Каличи,
мы
ослеплены
And
weak
so
she
think
she
can
keep
on
lying?
И
слабая,
поэтому
она
думает,
что
может
продолжать
лгать?
Enough
is
enough
it's
just
counter
productive
Хватит,
это
просто
контрпродуктивно
When
trust
is
inductive
to
being
so
fucked
with
Когда
доверие
приводит
к
тому,
что
с
тобой
так
облажались
And
love
is
a
high
you
can
buy
in
a
substance
А
любовь
- это
кайф,
который
можно
купить
за
вещество
Know
what?
Fuck
this,
it
was
always
destructive
Знаешь
что?
К
черту
все
это,
это
всегда
было
разрушительно
I'ma
let
you
know
I've
let
you
go
Я
дам
тебе
знать,
что
отпустил
тебя.
You'll
never
affect
my
mode,
get
dressed
and
go
Ты
никогда
не
повлияешь
на
мой
режим,
одевайся
и
уходи.
You
better
test
the
road
so
step
and
know
Тебе
лучше
проверить
дорогу,
так
что
шагай
и
знай
You're
left
alone
to
be
another
stepping
stone
it
goes
Ты
остаешься
один,
чтобы
стать
еще
одной
ступенькой
на
этом
пути.
Now,
now
you're
gone
Теперь,
теперь
ты
ушел
And
I
feel
so
lonely,
I
don't
know
what
to
do
И
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
я
не
знаю,
что
делать
Now,
now
you're
gone
Теперь,
теперь
ты
ушел
And
I
feel
so
lonely,
I
don't
know
what
to
do
И
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
я
не
знаю,
что
делать
She
slept
on
the
couch
for
about
four
days
or
so
Она
проспала
на
диване
около
четырех
дней
или
около
того
Then
left
like
a
southpaw,
bout
four
days
ago
А
потом
ушел,
как
левша,
примерно
четыре
дня
назад
I'm
blessed
with
a
mouth
than
can
outtalk
ASIO
Я
благословлен
ртом,
который
может
перекричать
АЗИО
But
from
this
fallout
my
poor
mouth
couldn't
save
me
so
Но
от
этих
последствий
мой
бедный
рот
не
смог
меня
спасти,
так
что
Now
I
spend
my
days
alone,
playing
me
some
Maseo
Теперь
я
провожу
свои
дни
в
одиночестве,
играя
в
какую-нибудь
Масео
Telephone
messages;
I
doubt
she
ever
plays
'em
though
Телефонные
сообщения;
хотя
я
сомневаюсь,
что
она
когда-нибудь
их
прослушивает
CD
in
the
stereo,
TV
on
the
radio
Компакт-диск
в
стереосистеме,
телевизор
на
радио
I
was
a
lover,
but
the
love
it
couldn't
save
me
though
Я
был
влюбленным,
но
эта
любовь
не
смогла
спасти
меня,
хотя
Baby
don't
play
me,
don't
break
me
yo
save
me
Детка,
не
играй
со
мной,
не
ломай
меня,
спаси
меня.
Don't
made
me
go
crazy
like
saying
don't
taze
me
bro
Не
своди
меня
с
ума,
как
будто
говоришь:
"Не
дразни
меня,
братан".
Maybe
you're
right,
and
it's
all
for
the
best
Может
быть,
ты
и
прав,
и
все
это
к
лучшему
And
maybe
you're
right,
but
I'm
all
you
have
left
И,
может
быть,
ты
прав,
но
я
- все,
что
у
тебя
осталось.
When
the
best
friends
head
for
the
S
bend
Когда
лучшие
друзья
направляются
к
изгибу
S
Less
than
zero,
you'll
need
me
like
a
western
hero
Меньше
нуля,
я
буду
нужен
тебе,
как
герой
вестерна.
You
used
to
use
my
chest
as
a
pillow,
paro
Ты
использовала
мою
грудь
как
подушку,
паро
Now
my
heart
is
just
a
target
for
an
arrow
Теперь
мое
сердце
- всего
лишь
мишень
для
стрелы
Now,
now
you're
gone
Теперь,
теперь
ты
ушел
And
I
feel
so
lonely,
I
don't
know
what
to
do
И
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
я
не
знаю,
что
делать
Now,
now
you're
gone
Теперь,
теперь
ты
ушел
And
I
feel
so
lonely,
I
don't
know
what
to
do
И
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
я
не
знаю,
что
делать
Every
breath
you
take
is
filling
the
Каждый
твой
вдох
наполняет
Lungs
that
hug
the
heart
that's
killing
me
Легкие,
которые
обнимают
сердце,
которое
убивает
меня
Feelings
Suffa
foster
for
her
Чувства,
которые
Саффа
питает
к
ней
Lost
her,
not
my
lover,
Billy
Jean
Потерял
ее,
а
не
своего
возлюбленного,
Билли
Джин
So
pretty
please,
to
a
girl
so
pretty,
please
Такой
хорошенькой,
пожалуйста,
такой
хорошенькой
девушке,
пожалуйста
You
really
need
to
not
make
me
crawl
like
a
millipede
Тебе
действительно
не
нужно
заставлять
меня
ползать,
как
многоножку
Feeling
the
fool?
Maybe
you're
not
fulfilling
me
Чувствуешь
себя
дураком?
Может
быть,
ты
не
удовлетворяешь
меня
But
silly
me,
I'm
feeling
this
Philly's
all
I
really
need
like
Но,
глупышка,
я
чувствую,
что
эта
Филадельфия
- все,
что
мне
действительно
нужно.
Now,
now
you're
gone
Теперь,
теперь
ты
ушел
And
I
feel
so
lonely,
I
don't
know
what
to
do
И
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
я
не
знаю,
что
делать
Now,
now
you're
gone
Теперь,
теперь
ты
ушел
And
I
feel
so
lonely,
I
don't
know
what
to
do
И
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
я
не
знаю,
что
делать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DENNY STEVE, LAMBERT MATTHEW DAVID, RANKINE DANIEL HENDLE, FRANCIS BARRY JOHN M, SMITH DANIEL HOWE, VAN ORDSTRAND K
Attention! Feel free to leave feedback.