Lyrics and translation Hilltop Hoods - Still Standing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
so
long,
we're
glad
we
came
before
we
gathered
fame
or
had
a
name
Прошло
так
много
времени,
что
мы
рады,
что
пришли
сюда
до
того,
как
обрели
славу
или
имя
Our
story
hasn't
changed
with
accolades,
we're
still
standing
Наша
история
не
изменилась
с
похвалами,
мы
все
еще
стоим
на
ногах
And
we'll
be
back
again
И
мы
вернемся
снова
It's
been
so
long,
we're
glad
we
came
before
we
gathered
fame
or
had
a
name
Прошло
так
много
времени,
что
мы
рады,
что
пришли
сюда
до
того,
как
обрели
славу
или
имя
Our
story
hasn't
changed
with
accolades,
we're
still
standing
Наша
история
не
изменилась
с
похвалами,
мы
все
еще
стоим
на
ногах
And
we'll
be
back
again
И
мы
вернемся
снова
Standing
in
line,
15
couldn't
wait,
couldn't
fathom
any
talent
in
rhyme
Стоя
в
очереди,
15
человек
не
могли
дождаться,
не
могли
постичь
ни
одного
таланта
в
рифме
Had
to
get
mine,
granted
in
mind
was
my
rappin'
that
I
thought
would
never
happen
in
time
Должен
был
добиться
своего,
конечно,
имея
в
виду
мой
рэп,
который,
как
я
думал,
никогда
не
случится
вовремя
Odds
stacked
to
reject
us,
attacking
the
hecklers
Шансы
складывались,
чтобы
отвергнуть
нас,
нападая
на
хеклеров
Reckless
with
rap
'til
they
had
to
respect
us
Безрассудно
относились
к
рэпу,
пока
им
не
пришлось
нас
уважать
Laid
tracks,
never
asked
for
jack
for
my
efforts
Прокладывал
дорожки,
никогда
не
просил
домкрата
за
мои
усилия
'Cause
everything
we
do
comes
back
to
affect
us
Потому
что
все,
что
мы
делаем,
возвращается
и
влияет
на
нас
And
as
long
as
I
got
lungs,
I'ma
say
this
И
пока
у
меня
есть
легкие,
я
буду
говорить
это
As
long
as
we
get
love,
we
got
some
that
will
hate
us
Пока
мы
получаем
любовь,
у
нас
есть
те,
кто
будет
нас
ненавидеть
We'll
never
change,
it's
done
for
the
faithless
Мы
никогда
не
изменимся,
это
сделано
для
неверующих.
I
don't
care
for
favorites
on
somebody's
playlist
Мне
плевать
на
избранное
в
чьем-то
плейлисте
Ain't
enough
paper
for
the
names
I
gotta
mention
Не
хватит
бумаги
для
имен,
которые
я
должен
упомянуть.
Without
'em
no
way
I
would've
made
it
a
profession
Без
них
я
бы
ни
за
что
не
сделал
это
профессией
I
wouldn't
trade
it
for
a
day
of
my
obsession,
we're
stayin'
dedicated
to
perfection
Я
бы
не
променял
это
ни
на
один
день
моей
одержимости,
мы
по-прежнему
стремимся
к
совершенству.
It's
been
so
long,
we're
glad
we
came
before
we
gathered
fame
or
had
a
name
Прошло
так
много
времени,
что
мы
рады,
что
пришли
сюда
до
того,
как
обрели
славу
или
имя
Our
story
hasn't
changed
with
accolades,
we're
still
standing
Наша
история
не
изменилась
с
похвалами,
мы
все
еще
стоим
на
ногах
And
we'll
be
back
again
И
мы
вернемся
снова
It's
been
so
long,
we're
glad
we
came
before
we
gathered
fame
or
had
a
name
Прошло
так
много
времени,
что
мы
рады,
что
пришли
сюда
до
того,
как
обрели
славу
или
имя
Our
story
hasn't
changed
with
accolades,
we're
still
standing
Наша
история
не
изменилась
с
похвалами,
мы
все
еще
стоим
на
ногах
And
we'll
be
back
again
И
мы
вернемся
снова
(I'm
still
standing)
fuck
it,
one
of
us
had
to
(Я
все
еще
стою)
черт
возьми,
один
из
нас
должен
был
Though
I'm
not
standing
still
like
a
statue
Хотя
я
не
стою
неподвижно,
как
статуя
Man,
I
can
tighten
loops
like
a
lasso
Чувак,
я
могу
затягивать
петли,
как
лассо
You
see
my
blood
runs
blue
like
a
cut
up
a
tattoo,
it's
ironic
Ты
видишь,
что
моя
кровь
синеет,
как
вырезанная
татуировка,
это
ирония
судьбы
Some
say
it's
even
confusing
that
I'm
Некоторые
говорят,
что
это
даже
сбивает
с
толку,
что
я
Still
standing
'cause
I'm
keeping
it
moving
and
I'm
Все
еще
стою,
потому
что
я
продолжаю
двигаться,
и
я
Still
champion,
we
keep
on
improving
and
I'm
По-прежнему
чемпион,
мы
продолжаем
совершенствоваться,
и
я
Main
source
man,
I'm
breaking
and
moving
atoms
Главный
источник,
чувак,
я
разрушаю
и
перемещаю
атомы
What
we
spit
is
absurd,
since
a
kid,
I've
always
loved
the
rhythm
of
words
То,
что
мы
произносим,
абсурдно,
с
детства
мне
всегда
нравился
ритм
слов
The
beauty
of
language
and
spewing
the
anguish
all
over
the
canvas
like
the
riff
was
a
curb
now
Красота
языка
и
выплескивание
тоски
по
всему
полотну,
как
будто
рифф
теперь
был
бордюром
If
you
live
by
the
word,
then
you
die
by
the
pen
Если
ты
живешь
словом,
то
умрешь
от
пера
The
critics
can
criticize,
but
we're
the
crème
de
la
crème
Критики
могут
критиковать,
но
мы
- сливки
общества
Me
and
P-Dela
we
blend
what
they're
calling
the
standard
Я
и
Пи-Дела
смешиваем
то,
что
они
называют
стандартом
Still
standing
while
they're
screaming
"When
will
it
end?"
Все
еще
стою,
пока
они
кричат:
"Когда
это
закончится?"
It's
been
so
long,
we're
glad
we
came
before
we
gathered
fame
or
had
a
name
Прошло
так
много
времени,
что
мы
рады,
что
пришли
сюда
до
того,
как
обрели
славу
или
имя
Our
story
hasn't
changed
with
accolades,
we're
still
standing
Наша
история
не
изменилась
с
похвалами,
мы
все
еще
стоим
на
ногах
And
we'll
be
back
again
И
мы
вернемся
снова
It's
been
so
long,
we're
glad
we
came
before
we
gathered
fame
or
had
a
name
Прошло
так
много
времени,
что
мы
рады,
что
пришли
сюда
до
того,
как
обрели
славу
или
имя
Our
story
hasn't
changed
with
accolades,
we're
still
standing
Наша
история
не
изменилась
с
похвалами,
мы
все
еще
стоим
на
ногах
And
we'll
be
back
again
И
мы
вернемся
снова
The
whole
crowd's
like
Вся
толпа
такая
How
long
you
been
here?
(I've
been
here
for
years)
Как
давно
ты
здесь?
(Я
здесь
уже
много
лет)
How
long
you
been
here?
(I've
been
here
for
years)
Как
давно
ты
здесь?
(Я
здесь
уже
много
лет)
How
long
you
been
here?
(I've
been
here
for
years)
Как
давно
ты
здесь?
(Я
здесь
уже
много
лет)
How
long
you
been
here?
(I've
been
here
for
years)
Как
давно
ты
здесь?
(Я
здесь
уже
много
лет)
We
still
sharp,
still
craft
hip-hop
that
they
played
in
the
park
Мы
по-прежнему
остры,
по-прежнему
исполняем
хип-хоп,
который
они
играли
в
парке
Still
jammin',
still
paving
the
path
Все
еще
глушу,
все
еще
прокладываю
путь
Still
making
our
mark
Все
еще
оставляем
свой
след
Still
ain't
for
the
faint
of
the
heart,
still
standing,
still
state
of
the
art
Все
еще
не
для
слабонервных,
все
еще
на
высоте,
все
еще
по
последнему
слову
техники
We
still
sharp,
still
craft
hip-hop
that
they
played
in
the
park
Мы
по-прежнему
остры,
по-прежнему
исполняем
хип-хоп,
который
они
играли
в
парке
Still
jammin',
still
paving
the
path
Все
еще
глушу,
все
еще
прокладываю
путь
Still
making
our
mark
Все
еще
оставляем
свой
след
Still
ain't
for
the
faint
of
the
heart,
still
standing,
still
state
of
the
art
Все
еще
не
для
слабонервных,
все
еще
на
высоте,
все
еще
по
последнему
слову
техники
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTHEW LAMBERT, BARRY FRANCIS, DANIEL SMITH, HENRY LAWES
Attention! Feel free to leave feedback.