Lyrics and translation Hilltop Hoods - The Art of the Handshake (K21 Remix)
Golden
Era
Records,
in
conjunction
with
Hilltop
Hoods,
Пластинки
золотой
эры
в
сочетании
с
Hilltop
Hoods'ом.
Proudly
presents
The
Art
Of
The
Handshake
С
гордостью
представляет
искусство
рукопожатия
I
used
to
wake
up,
bathroom,
face
wash,
cartoons
Раньше
я
просыпался,
умывался,
умывался,
смотрел
мультики.
My
toots
far
too
smart
to
start
to
Мои
малышки
слишком
умны,
чтобы
начать
...
Talk
to
this
awful
swine
where
the
score
to
Поговори
с
этой
ужасной
свиньей
где
счет
Settle
with
the
world
the
only
crime
is
that
I
bought
you
Соглашайся
с
миром,
единственное
преступление
в
том,
что
я
купил
тебя.
Walk
to
the
train
it
was
covered
from
the
floor
to
Прогулка
до
поезда
она
была
покрыта
от
пола
до
потолка
Ceiling
in
graff
and
stickers
and
bad
notes
Потолок
в
Граффе,
наклейках
и
плохих
заметках.
So
sick
I
can′t
afford
til'
life
of
the
payroll
Я
так
болен,
что
не
могу
позволить
себе
всю
жизнь
получать
зарплату.
Lie
rolled
up
made
my
eyes
and
my
/brain
roll/
Закатанная
ложь
заставила
мои
глаза
и
мозг
закатиться.
Headphones
wrapped
like
a
vine
around
my
Kangol
Наушники
обвились
вокруг
моего
Кангола,
как
виноградная
лоза.
Walk
like
a
bengal
tiger
when
the
train
rolled
Шагай,
как
бенгальский
тигр,
когда
поезд
катится.
And
the
train
rolled,
and
the
train
rolled,
and
the
train
rolled
on
И
поезд
катился,
и
поезд
катился,
и
поезд
катился
дальше.
Then
I
was
stopped
some
bodies(?)
and
cops
who
got
mad
rude
Потом
меня
остановили
какие-то
трупы
(?)
и
копы,
которые
разозлились.
I′m
like
there's
not
a
whole
lot
you
can
do
then
Я
думаю,
что
ты
не
так
уж
много
можешь
сделать.
/A-wop-bop-a-loo-bop-a-lop-bam-boom!/
/ А-ВАП-боп-а-Лу-боп-а-ЛОП-БАМ-бум!/
Next
up
what-up
you
got
the
whole
damn
crew
А
дальше
что?
- у
тебя
вся
чертова
команда.
So
I
grabbed
them
by
the
wrist
and
switched
to
a
grip
Поэтому
я
схватил
их
за
запястья
и
переключился
на
захват.
Thumbs
flipped
and
we
clicked
and
we
finished
with
a
fist
Мы
щелкнули
пальцами,
щелкнули
и
кончили
кулаком.
Bump,
this
chump
tried
to
get
cute
wih
me
and
diss
us
Бамп,
этот
болван
пытался
стать
милым
со
мной
и
оскорбить
нас.
About
my
handshake
I
said
"man
what?"
О
своем
рукопожатии
я
сказал:
"Чувак,
что?"
There
used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
when
Когда-то
было
время,
похожее
на
эту
песню,
Когда
...
All
the
handshakes
were
like
twenty
seconds
long
Все
рукопожатия
длились
секунд
двадцать.
And
they
just
went,
and
they
just
went,
and
they
just
went
--
on
И
они
просто
шли,
и
они
просто
шли,
и
они
просто
шли
...
Used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
when
Раньше
было
такое
время,
как
задолго
до
этой
песни,
когда
...
All
the
handshakes
were
like
twenty
seconds
long
Все
рукопожатия
длились
секунд
двадцать.
And
they
just
went,
and
they
just
went,
and
they
just
went,
И
они
просто
ушли,
и
они
просто
ушли,
и
они
просто
ушли.
And
they
just
went
on
И
они
просто
шли
дальше.
The
handshake
is
thought
to
have
developed
as
a
gesture
Считается,
что
рукопожатие
превратилось
в
жест.
To
demonstrate
that
neither
party
Чтобы
продемонстрировать,
что
ни
одна
из
сторон
At
an
encounter
is
carrying
a
weapon
or
poses
a
threat
При
столкновении
несет
оружие
или
представляет
угрозу.
Over
hundreds
of
years
this
simple
act
has
developed
На
протяжении
сотен
лет
этот
простой
акт
развивался.
Into
a
sometimes
complex
ritual
В
порой
сложный
ритуал.
And
a
way
to
convey
status,
mutual
affiliations,
or
just
plain
respect
И
способ
передать
статус,
взаимную
принадлежность
или
просто
уважение.
I
used
to
wake
on
a
Saturday
play
in
the
matinee
Я
просыпался
по
субботам,
играя
на
утреннике.
Game
get
faded
on
the
train
down
to
Adelaide
Игра
затухает
в
поезде
идущем
в
Аделаиду
Headphones
playing
looking
at
the
fresh
painted
walls
Наушники
играют,
глядя
на
свежевыкрашенные
стены.
Rakim
saying
we're
about
to
get
paid
in
full
Раким
говорит
что
нам
скоро
заплатят
сполна
A
man
entered,
cap
and
black
sweater
Вошел
мужчина
в
кепке
и
черном
свитере.
Jacks
get
all
up
on
a
fella
that
act
clever
Валеты
набрасываются
на
парня
который
ведет
себя
умно
Train
tracks
looking
graffed
with
back-to-back
letters
Железнодорожные
пути
выглядят
испещренными
буквами
спина
к
спине.
But
we
came
to
rap
and
that
was
back
when
a
Но
мы
пришли
к
рэпу,
и
это
было
тогда,
когда
...
DJ
would
supply
the
wax,
stage
had
a
liner
mat
Ди-джей
поставлял
воск,
на
сцене
был
коврик
для
лайнера
Place
full
of
writers
and
orators
or
a
giants′
cap
Место,
полное
писателей
и
ораторов,
или
шапка
гигантов.
Casing
with
minors
at
the
crates
of
bar
by
the
back
Гильза
с
несовершеннолетними
в
ящиках
бара
у
задней
двери
Break
any
time
and
hit
the
stage
and
freestyle
attack
Перерыв
в
любое
время
и
выход
на
сцену
и
фристайл
атака
Walk
in
like
I′m
possessed
by
the
beatniks
Вхожу,
как
будто
я
одержим
битниками.
Clean
kicks
full
of
more
heart
than
a
phoenix
Чистые
удары,
полные
большего
сердца,
чем
у
Феникса,
Move
right
away
'til
my
crew′s
at
the
stage
двигаются
прямо
сейчас,
пока
моя
команда
не
выйдет
на
сцену.
Nothing
new
just
this
groove
how
we
do
night
and
day
Ничего
нового
только
этот
ритм
как
мы
делаем
день
и
ночь
Bring
it
back,
no
high-five
shit
is
wack
Верни
его
обратно,
никаких
"Дай
пять"
-это
чушь
собачья.
We
bringing
that
old
sucka-side
finger
snap
Мы
приносим
этот
старый
щелчок
пальцем
со
стороны
сосунка
Fist-poke
stop
'em
lock
just
don′t
stop
the
rock
Удар
кулаком,
останови
их,
только
не
останавливай
камень.
With
the
way
handshake
body
rock
С
тем,
как
рукопожатие
раскачивает
тело.
There
used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
when
Когда-то
было
время,
похожее
на
эту
песню,
Когда
...
All
the
handshakes
were
like
twenty
seconds
long
Все
рукопожатия
длились
секунд
двадцать.
And
they
just
went,
and
they
just
went,
and
they
just
went,
И
они
просто
ушли,
и
они
просто
ушли,
и
они
просто
ушли.
And
they
just
went
--
on
И
они
просто
продолжали
...
Used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
when
Раньше
было
такое
время,
как
задолго
до
этой
песни,
когда
...
All
the
handshakes
were
like
twenty
seconds
long
Все
рукопожатия
длились
секунд
двадцать.
And
they
just
went,
and
they
just
went,
and
they
just
went,
И
они
просто
ушли,
и
они
просто
ушли,
и
они
просто
ушли.
And
they
just.
went.
on
И
они
просто
...
пошли
дальше.
Not
all
cultures
consider
a
firm
handshake
as
a
sign
of
respect
Не
все
культуры
считают
крепкое
рукопожатие
знаком
уважения.
In
fact
a
grip
that's
too
tight
can
often
be
considered
as
offensive
На
самом
деле
слишком
крепкая
хватка
часто
может
считаться
оскорбительной
Scientists
at
the
university
of
Manchester,
Ученые
из
Манчестерского
университета,
Taking
into
account
twelve
different
variables
Принимая
во
внимание
двенадцать
различных
переменных
Developed
a
mathematical
formula
for
the
handshake
Разработал
математическую
формулу
для
рукопожатия.
To
which
people
would
be
the
most
receptive
Какие
люди
будут
наиболее
восприимчивы?
There
used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
when
Когда-то
было
время,
похожее
на
эту
песню,
Когда
...
The
DJ
could
put
put
the
record
right
on,
put
the
record
right
on
Диджей
мог
бы
поставить,
поставить
пластинку
прямо
сейчас,
поставить
пластинку
прямо
сейчас
Put
the
record
right
on,
put
the
record
right,
put
the
record
right
Поставь
пластинку
правильно,
поставь
пластинку
правильно,
поставь
пластинку
правильно.
There
used
to
be
a
time
like
way
before
this
song
when
Когда-то
было
время,
похожее
на
эту
песню,
Когда
...
The
DJ
could
put
put
the
record
right
on,
put
the
record
right
Диджей
мог
бы
поставить,
поставить
пластинку
правильно,
поставить
пластинку
правильно
Put
the
record
right
on,
put
the
record
right
on,
put
the
record
right
Поставь
пластинку
прямо
на
место,
поставь
пластинку
прямо
на
место,
поставь
пластинку
прямо
на
место.
Keep
on
bringing
it
Продолжай
приносить
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Lambert, Don van Vliet, Daniel Smith, Barry Francis
Attention! Feel free to leave feedback.