Hilltop Hoods - The Nosebleed Section - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hilltop Hoods - The Nosebleed Section




The Nosebleed Section
Сектор носового кровотечения
For my people in the front (front)
Для моих людей в первых рядах (первых рядах)
In the Nosebleed Section (section)
В секторе носового кровотечения (секторе)
This is for the heads that's loving the mix
Это для тех, кто любит этот замес
My people in the front, all covered in spit
Мои люди в первых рядах, все в слюне
Batters in the box (uh), Suffa to pitch (what)
Отбивающие наготове (ух), Суффа подает (что)
Hilltop Hoods, all up in this bitch
Hilltop Hoods, зажигаем в этой дыре
And we the funk leaders, punks, you can't beat us
Мы лидеры фанка, панки, вам нас не победить
We bump and pump meters, we drunk, you chumps need us
Мы качаем счетчики, мы пьяны, вы, неудачники, нуждаетесь в нас
So, jump with us, down in the front entrance (if it's your flavour)
Так что прыгайте с нами, у главного входа (если вам по вкусу)
Your flavour, come get drunk with us (woo!)
Вам по вкусу, так напейтесь с нами (ву!)
This life turned out nothing like I had planned (why not?)
Эта жизнь обернулась совсем не так, как я планировал (почему?)
By now, I should've had some land
К этому времени у меня должна была быть земля
Some money in my hand, 'round about 50 grand
Деньги в руках, около 50 тысяч
But I got nothing (nothin'), I write rhymes on the bus
Но у меня ничего нет (ничего), я пишу рифмы в автобусе
I keep suffering (sufferin'); fuck the lines of the dust
Я продолжаю страдать (страдать); к черту дорожки из пыли
You keep sniffing, that shit is for the punk hoes (whoa)
Вы продолжаете нюхать, эта дрянь для шлюх-панков (вау)
This shit is for my bros, my people in the front row
Это для моих братьев, моих людей в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Знаешь, я огляделся, ища знакомые лица
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Знаешь, я огляделся, ища знакомые лица
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
I got hip-hop taste buds
У меня хип-хоп вкусовые рецепторы
I wanna hear that bass when I make love
Я хочу слышать этот бас, когда занимаюсь любовью
I wanna hear some lyrics when I wake up
Я хочу слышать тексты, когда просыпаюсь
Write rhymes to get me through a break-up, bitch!
Пишу рифмы, чтобы пережить расставание, детка!
Rough like whisky straight, no chaser
Крепкий, как виски без закуски
Went through 50 breaks, no flavour
Пережил 50 расставаний, безвкусных
'Til I found this one, and made the
Пока не нашел это и не сделал
Bass hook with the drum, my saviour
Басовый хук с барабанами, мой спаситель
This is the comeback, tongue that's sharp like a thumbtack
Это возвращение, язык острый, как канцелярская кнопка
It's so tight, James is saying, "Give my funk back"
Это так круто, что Джеймс говорит: "Верни мне мой фанк"
One track, eight track, ADAT, residual noise
Одна дорожка, восемь дорожек, ADAT, остаточный шум
Band funk that we claim with the digital toys
Фанк группы, который мы заявляем с помощью цифровых игрушек
I'm the apache, you're failing to match me
Я апач, ты не можешь сравниться со мной
Throw your hands in the air like you're hailing a taxi (taxi!)
Подними руки вверх, как будто ловишь такси (такси!)
And move to the funk flow, you stepping? Are you drunk bro?
И двигайся под фанк, ты танцуешь? Ты пьян, бро?
This is for my peeps and the freaks in the front row
Это для моих ребят и фриков в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Знаешь, я огляделся, ища знакомые лица
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Знаешь, я огляделся, ища знакомые лица
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
People don't complain' if Suffa's in here
Люди не жалуются, если здесь Суффа
And you're in the front row, all covered in beer
И ты в первом ряду, весь в пиве
And club owners don't say, "The place is wrecked, it's your fault" (uh-huh)
И владельцы клубов не говорят: "Место разрушено, это твоя вина" (ага)
If the roof is on fire, it's an electrical fault
Если крыша горит, это электрическая неисправность
Man, I bet you all bolt, when I bring it live
Чувак, держу пари, вы все рванете, когда я начну зажигать
Like Friday night footy, in my hoody I can hide
Как футбол в пятницу вечером, в своей толстовке я могу спрятаться
I get live on the breaks, son, like Pace One
Я зажигаю на брейках, сын, как Pace One
Lads, if you're heading to the bar, grab your mates one
Ребята, если идете к бару, захватите своим друзьям по одной
Ladies come chill, come rock with me, honey
Девушки, расслабьтесь, оторвитесь со мной, милая
I got like half a mil' in Monopoly money
У меня есть около полумиллиона в деньгах Монополии
There's no stopping me honey, so you can take my hand
Меня не остановить, милая, так что ты можешь взять меня за руку
We can lay on the beach and count grains of sand
Мы можем лежать на пляже и считать песчинки
And take a plane to Japan and drink saké with the mafia
И полететь на самолете в Японию и выпить саке с мафией
Fly to Libya for some Bacardi with Gaddafi
Полететь в Ливию на Бакарди с Каддафи
A dinner date, followed by a funk show
Ужин, а затем фанк-шоу
We'll rip off our tops and jump around in the front row
Мы сорвем с себя майки и будем прыгать в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Знаешь, я огляделся, ища знакомые лица
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Знаешь, я огляделся, ища знакомые лица
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
Put me here and I'm all yours
Поставь меня сюда, и я весь твой
Not for the money and it's not for the applause
Не ради денег и не ради аплодисментов
No, oh no, no, no (it's for the nosebleed section)
Нет, о нет, нет, нет (это для сектора носового кровотечения)
You know I looked around, for faces I'd know
Знаешь, я огляделся, ища знакомые лица
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду
You know I looked around, for faces I'd know
Знаешь, я огляделся, ища знакомые лица
I fell in love with the people in the front row
Я влюбился в людей в первом ряду





Writer(s): MELANIE SAFKA, DANIEL SMITH, MATTHEW LAMBERT, BARRY FRANCIS


Attention! Feel free to leave feedback.