Hilltop Hoods - What Becomes Of Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hilltop Hoods - What Becomes Of Us




What Becomes Of Us
Что Станет с Нами
Words fail me trying to convey, the right thing to say
Теряюсь в словах, пытаясь передать, что нужно сказать,
But they're written in the lines on my face
Но все написано на моем лице.
They're like a road map to show you the way
Морщины как карта, указывающая путь.
No tomorrow if there's no today
Нет завтра, если нет сегодня.
'Cause time will take all we've left, we've only now
Ведь время заберет все, что мы оставили, у нас есть только сейчас.
So fly away, hold your breath and don't look down
Так что взлетай, задержи дыхание и не смотри вниз.
What becomes of us? if our mistakes are the sum of us
Что станет с нами, если сумма наших ошибок это и есть мы?
Missing all the beauty right in front of us
Мы упускаем всю красоту прямо перед нами.
Here we are, our pride got a hold of us
Вот мы здесь, гордость охватила нас.
One road too far, our past blindfolding us
Дорога слишком длинна, прошлое ослепляет нас.
Here we are, our world in front of us
Вот мы здесь, наш мир перед нами.
If we lose our path, then what becomes of us?
Если мы потеряем свой путь, то что станет с нами?
Every road of my life, I've had to build across a broken divide
Каждую дорогу своей жизни мне приходилось строить через разрушенный мост.
Cornered animals only know how to fight
Загнанный зверь знает только, как драться.
So why's it feel like for winning
Так почему мне кажется, что, выигрывая
every argument, I lose a little part of us
каждый спор, я теряю частичку нас?
If I concede that I could be the feud within this partnership
Если я признаю, что могу быть причиной вражды в наших отношениях,
Then I don't know where I stand
То я не знаю, где мое место.
Maybe lately I been focused on my own just trying to broker a plan
Возможно, в последнее время я был сосредоточен на себе, пытаясь составить план.
If everything's left unspoken then I know that we're damned
Если все останется невысказанным, то я знаю, что мы обречены.
And we'll keep drowning with this weight tied to both of our hands
И мы будем продолжать тонуть с этим грузом, привязанным к обеим нашим рукам.
But don't mistake my silence for my withdraw
Но не принимай мое молчание за отступление.
Cause only people caught inside a war say it's worth fighting for
Ведь только люди, оказавшиеся в войне, говорят, что за нее стоит бороться.
If this encompasses us, what becomes of us?
Если это поглотит нас, что станет с нами?
Missing all the beauty right in front of us
Мы упускаем всю красоту прямо перед нами.
Here we are, our pride got a hold of us
Вот мы здесь, гордость охватила нас.
One road too far, our past blindfolding us
Дорога слишком длинна, прошлое ослепляет нас.
Here we are, our world in front of us
Вот мы здесь, наш мир перед нами.
If we lose our path, then what becomes of us?
Если мы потеряем свой путь, то что станет с нами?
Asked a friend a question, said
Спросил друга, сколько ты пьешь по ночам?
How much do you drink at night? 'Cause that's how much I spill
Потому что столько же я изливаю из себя.
I tried to drown my demons, but my demons they grew gills
Я пытался утопить своих демонов, но у моих демонов выросли жабры.
I feel I have no chill but don't want my heart to give 'cause
Я чувствую, что теряю самообладание, но не хочу, чтобы мое сердце сдавалось, потому что
I'm a father and I've got two other hearts to live for
Я отец, и у меня есть еще два сердца, ради которых нужно жить.
Frida said 'Viva La Vida', Imma meet her
Фрида сказала: «Viva La Vida», я встречу ее
On the other side and fall at her feet I've
На другой стороне и упаду к ее ногам.
Never heard such good advice, not here to pass the time
Никогда не слышал такого хорошего совета, я здесь не для того, чтобы тратить время.
I'm here to map a story on my face with laughter lines, right?
Я здесь, чтобы нарисовать историю на своем лице линиями смеха, верно?
We can't see the path sometimes 'cause of our busy lives
Иногда мы не видим пути из-за нашей суетливой жизни.
Like we can't see the stars at night 'cause of the city lights
Так же, как мы не видим звезд ночью из-за городских огней.
I need to step away and find my balance
Мне нужно отойти в сторону и найти равновесие.
Redecorate my mind palace
Переделать свой дворец разума.
My, my Alice, I went down the rabbit-hole
Моя, моя Алиса, я упал в кроличью нору,
To find my sadness, and crush it like it's Adderall
Чтобы найти свою печаль и раздавить ее, как Аддералл.
I mind my manners, and try to be kind
Я слежу за своими манерами и стараюсь быть добрым.
When I find my answers, I'm going to be fine
Когда я найду свои ответы, я буду в порядке.
Here we are, our pride got a hold of us
Вот мы здесь, гордость охватила нас.
One road too far, our past blindfolding us
Дорога слишком длинна, прошлое ослепляет нас.
Here we are, our world in front of us
Вот мы здесь, наш мир перед нами.
If we lose our path, then what becomes of us?
Если мы потеряем свой путь, то что станет с нами?





Writer(s): MATTHEW LAMBERT, BARRY FRANCIS, DANIEL SMITH, ANDREW BURFORD


Attention! Feel free to leave feedback.