Lyrics and translation Himesh Reshammiya feat. Jubin Nautiyal & Palak Muchhal - Naya Pyaar Naya Ehsaas
Naya Pyaar Naya Ehsaas
Новая любовь, новое чувство
तुमने
ना
जाने
क्या
कर
दिया
Ты
и
не
знаешь,
что
со
мной
сделала,
ख़ामोशियों
में
शोर
भर
दिया
Тишину
мою
шумом
наполнила.
लगने
लगे
तुम
अपने
हमें
Стали
ты
мне
словно
частью
меня,
हाँ,
दे
चुके
हैं
दिन
ये
तुम्हें
Да,
тебе
эти
дни
я
отдаю.
पहली
ख़ुशबू,
पहला
जादू,
पहली
याद
Первый
аромат,
первое
волшебство,
первое
воспоминание,
पहली
बारिश,
पहली
ख़्वाहिश,
पहली
प्यास
Первый
дождь,
первое
желание,
первая
жажда,
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
Это
новая
любовь,
новое
чувство,
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
Это
новая
любовь,
новое
чувство.
पहला
सपना,
पहला
सजदा,
पहली
याद
Первый
сон,
первое
преклонение,
первое
воспоминание,
पहला
मौसम,
पहली
धड़कन,
पहली
प्यास
Первый
сезон,
первое
биение
сердца,
первая
жажда.
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
Это
новая
любовь,
новое
чувство,
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
Это
новая
любовь,
новое
чувство.
तुमसे
दिल्लगी
में,
तुमसे
दोस्ती
में
В
шутках
с
тобой,
в
дружбе
с
тобой
दिल
जाने
कैसे
खो
गया
Сердце
мое
как-то
потерялось.
था
जो
मेरा
ही,
क्यूँ
अंजान
बनकर
То,
что
было
моим,
почему,
став
чужим,
ये
तो
बस
तेरा
होके
रह
गया?
Осталось
лишь
твоим?
लेकिन
हुआ
जो,
होना
ही
था
Но
случилось
то,
что
должно
было
случиться,
दिल
का
सुकूँ
ये
खोना
ही
था
Сердцу
этому
суждено
было
покориться.
बस
है
तसल्ली
हमको
यही
Лишь
одно
меня
утешает,
तुमसे
है
अच्छा
कोई
नहीं
Что
нет
никого
лучше
тебя.
पहला
अरमाँ,
पहली
जुंबिश,
पहली
याद
Первая
мечта,
первое
движение,
первое
воспоминание,
पहली
चाहत,
पहली
बरकत,
पहली
प्यास
Первое
желание,
первое
благословение,
первая
жажда.
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
Это
новая
любовь,
новое
чувство,
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
Это
новая
любовь,
новое
чувство.
दिल
में
झाँक
कर
तुम
देखोगे
जब
कभी
Когда
ты
заглянешь
в
свое
сердце,
बस
हमको
ही
वहाँ
पाओगे
То
только
меня
там
найдешь.
बात
ये
मान
लो
तुम,
सच
ये
जान
लो
तुम
Прими
эту
правду,
узнай
эту
истину,
हमसे
दूर
अब
रह
ना
पाओगे
Что
от
меня
тебе
уже
не
уйти.
रहते
मगर
हम
जब
साथ
हैं
Когда
мы
будем
вместе,
उड़ते
हवा
में
दिन-रात
हैं
Дни
и
ночи
будут
пролетать,
словно
во
сне.
चेहरा
हो
तेरा,
आँखें
मेरी
Твое
лицо,
мои
глаза,
कट
जाए
यूँ
ही
ये
ज़िंदगी
Пусть
так
и
пройдет
эта
жизнь.
पहली
संगत,
पहली
रंगत,
पहली
याद
Первая
встреча,
первый
цвет,
первое
воспоминание,
पहला
शिकवा,
पहली
ग़लती,
पहली
प्यास
Первая
жалоба,
первая
ошибка,
первая
жажда.
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
Это
новая
любовь,
новое
чувство,
नया
प्यार
है,
नया
एहसास
Это
новая
любовь,
новое
чувство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ami Prajapati, Jayesh Barot
Attention! Feel free to leave feedback.