Himesh Reshammiya - Raksha Bandhan - Reprise - translation of the lyrics into Russian




Raksha Bandhan - Reprise
Ракша Бандхан - Реприза
Pehali yaari tumse meri, pehla gussa tumse tha
Первая дружба моя была с тобой, первый гнев мой был на тебя
Bhai, mere bachapan kaa to puraa qissa tumse tha
Сестра, вся история моего детства связана с тобой
Aadha hissaa tha wo meraa, aadha hissaa tumse tha
Половина меня была моей, половина принадлежала тебе
Bhai, mere bachapan kaa to puraa qissa tumse tha
Сестра, вся история моего детства связана с тобой
Rakshabandhan vaada he yaa dhaagaa he pyaar kaa
Ракша Бандхан - это обещание или нить любви?
O, dhaagaa he pyaar kaa
О, нить любви
Thodaa sa he chandan, chota sa he tikaa
Немного сандала, маленькая тика
Bandhan zindagi kaa
Узы жизни
Rakshabandhan vaada he yaa dhaagaa he pyaar kaa
Ракша Бандхан - это обещание или нить любви?
O, dhaagaa he pyaar kaa
О, нить любви
Rakshabandhan vaada he yaa dhaagaa he pyaar kaa
Ракша Бандхан - это обещание или нить любви?
Ho, dhaagaa he pyaar kaa
О, нить любви
Thodaa sa he chandan, chota sa he tikaa
Немного сандала, маленькая тика
Bandhan zindagi kaa
Узы жизни
Rakshabandhan vaada he yaa dhaagaa he pyaar kaa
Ракша Бандхан - это обещание или нить любви?
Ho, dhaagaa he pyaar kaa
О, нить любви
Saat rang sachche sabhi, kab hue hai kachche kabhi
Семь цветов истинных, когда они были когда-либо ложными?
Dekhne ko najuk hai, par tuutati naa doriyaan
На вид хрупкие, но не рвутся нити
Chaahaton kii jhaanki mili, chitthiyon main raakhi mili
Видел проблески желаний, получил ракхи в письмах
Bhuulati kabhi naa bahanen, hon hazaar dooriyaan
Никогда не забывают сестры, даже если между нами тысячи расстояний
Rakshabandhan vaada he yaa dhaagaa he pyaar kaa
Ракша Бандхан - это обещание или нить любви?
O, dhaagaa he pyaar kaa
О, нить любви
Maan kii ek parchaai si bahan main dikhaai detii
Как тень матери, я вижу тебя в сестре
Or pita nazar aate hai bhaaiyon kii baat main
И отца вижу в словах братьев
Koon kaa ye rishta bhi he, he zubaan kaa naata bhi
Это узы крови, это связь слов
Maan jo liya bhai to saans-saans saath main
Если я принял тебя как брата, то каждое дыхание мое с тобой
Rakshabandhan vaada he yaa daawa he pyaar kaa
Ракша Бандхан - это обещание или лекарство любви?
O, daawa he pyaar kaa
О, лекарство любви
Thodaa sa he resham, thodaa sa he meetha
Немного шелка, немного сладости
Bandhan zindagi kaa
Узы жизни
Rakshabandhan vaada he yaa dhaagaa he pyaar kaa
Ракша Бандхан - это обещание или нить любви?
O, dhaagaa he pyaar kaa
О, нить любви





Writer(s): Abhijit Khandelkar, Jayesh Barot


Attention! Feel free to leave feedback.