Lyrics and translation Hinder - Bed of Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
here
wasted
and
wounded
Сижу
здесь
опустошенный
и
израненный
At
this
old
piano
За
этим
старым
пианино
Trying
hard
to
capture
Пытаюсь
изо
всех
сил
уловить
The
moment
this
morning
I
don't
know
Мгновение
этого
утра,
я
не
знаю
'Cause
a
bottle
of
vodka
Потому
что
бутылка
водки
Still
lodged
in
my
head
Все
еще
застряла
в
моей
голове
And
some
blonde
gave
me
nightmares
И
какая-то
блондинка
наслала
на
меня
кошмары
Think
that
she's
still
in
my
bed
Кажется,
она
все
еще
в
моей
постели
As
I
dream
about
movies
Пока
я
мечтаю
о
фильмах,
They
won't
make
of
me
when
I'm
dead
Которые
не
снимут
обо
мне,
когда
я
умру
With
an
ironclad
fist
I
wake
up
С
железным
кулаком
я
просыпаюсь
And
French
kiss
the
morning
И
целую
утро
по-французски
While
some
marching
band
keeps
Пока
какой-то
марширующий
оркестр
It's
own
beat
in
my
head
Отбивает
свой
ритм
в
моей
голове
While
we're
talking
Пока
мы
говорим
About
all
of
the
things
that
I
long
to
believe
Обо
всем,
во
что
я
так
хочу
верить
About
love
and
truth
О
любви
и
правде
What
you
mean
to
me
О
том,
что
ты
значишь
для
меня
And
the
truth
is
baby
you're
all
that
I
need
И
правда,
малышка,
ты
— все,
что
мне
нужно
I
wanna
lay
you
down
in
a
bed
of
roses
Я
хочу
уложить
тебя
на
ложе
из
роз
For
tonight
I
sleep
on
a
bed
of
nails
Ведь
сегодня
ночью
я
сплю
на
гвоздях
Oh,
I
wanna
be
just
as
close
as
the
Holy
Ghost
is
О,
я
хочу
быть
так
же
близко,
как
Святой
Дух
And
lay
you
down
on
bed
of
roses
И
уложить
тебя
на
ложе
из
роз
Well
I'm
so
far
away
Что
ж,
я
так
далеко
Step
that
I
takes
on
my
way
home
Каждый
шаг,
который
я
делаю
по
дороге
домой
A
king's
ransom
in
dimes
give
each
night
Королевский
выкуп
мелочью
отдаю
каждую
ночь
To
see
through
this
payphone
Чтобы
увидеть
тебя
сквозь
этот
таксофон
Still
I
run
out
of
time
Но
у
меня
все
равно
кончается
время
Or
it's
hard
to
get
through
Или
трудно
дозвониться
Till
the
bird
on
the
wire
flies
me
back
to
you
Пока
птица
на
проводе
не
перенесет
меня
обратно
к
тебе
I
just
close
my
eyes
and
whisper,
Я
просто
закрываю
глаза
и
шепчу,
Baby
blind
love
is
true
Малышка,
слепая
любовь
— это
правда
I
wanna
lay
you
down
in
a
bed
of
roses
Я
хочу
уложить
тебя
на
ложе
из
роз
For
tonight
I
sleep
on
a
bed
of
nails
Ведь
сегодня
ночью
я
сплю
на
гвоздях
Oh,
I
wanna
be
just
as
close
as
the
Holy
Ghost
is
О,
я
хочу
быть
так
же
близко,
как
Святой
Дух
And
lay
you
down
on
the
bed
of
roses
И
уложить
тебя
на
ложе
из
роз
Well
this
hotel
bar's
hangover
whiskey's
gone
dry
Что
ж,
в
этом
отеле
бар
с
похмельным
виски
опустел
The
barkeeper's
wig's
crooked
and
Парик
барменши
съехал
набок,
и
She's
giving
me
the
eye
Она
строит
мне
глазки
Well
I
might
have
said
yeah
Возможно,
я
бы
и
сказал
"да"
But
I
laughed
so
hard
I
think
I
died
Но
я
так
сильно
смеялся,
что
чуть
не
умер
Now
as
you
close
your
eyes
Теперь,
когда
ты
закрываешь
глаза
Know
I'll
be
thinking
about
you
Знай,
я
буду
думать
о
тебе
While
my
mistress
she
calls
me
Пока
моя
любовница
зовет
меня
To
stand
in
her
spotlight
again
Снова
стоять
в
свете
ее
софитов
Tonight
won't
be
alone
Сегодня
вечером
я
не
буду
один
To
know
that
don't
Но
знай,
это
не
Mean
I'm
not
lonely
I've
got
nothing
to
prove
Значит,
что
мне
не
одиноко,
мне
нечего
доказывать
For
it's
you
that
I'd
die
to
defend
Ведь
это
за
тебя
я
готов
умереть
I
wanna
lay
you
down
in
a
bed
of
roses
Я
хочу
уложить
тебя
на
ложе
из
роз
For
tonight
I
sleep
on
a
bed
of
nails
Ведь
сегодня
ночью
я
сплю
на
гвоздях
Oh,
I
wanna
be
just
as
close
as
the
Holy
Ghost
is
О,
я
хочу
быть
так
же
близко,
как
Святой
Дух
And
lay
you
down
И
уложить
тебя
I
wanna
lay
you
down
in
a
bed
of
roses
Я
хочу
уложить
тебя
на
ложе
из
роз
For
tonight
I
sleep
on
a
bed
of
nails
Ведь
сегодня
ночью
я
сплю
на
гвоздях
I
wanna
be
just
as
close
as
the
Holy
Ghost
is
Я
хочу
быть
так
же
близко,
как
Святой
Дух
And
lay
you
down
on
bed
of
roses
И
уложить
тебя
на
ложе
из
роз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Bon Jovi
Attention! Feel free to leave feedback.