Hinder - Life in the Fastlane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hinder - Life in the Fastlane




Life in the Fastlane
Жизнь в Фастлайне
He was a hard-headed man, he was brutally handsome
Он был твердолобым мужчиной, он был жестоко красив.
And she was terminally pretty
И она была неизлечимо красива.
She held him up and he held her for ransom
Она держала его, а он держал ее ради выкупа.
In the heart of the cold, cold city
В самом сердце холодного, холодного города.
He had a nasty reputation as a cruel dude
У него была отвратительная репутация жестокого чувака.
They said he was ruthless, they said he was crude
Они говорили, что он безжалостен, они говорили, что он груб.
They had one thing in common: they were good in bed
У них было одно общее: они были хороши в постели.
She said, "Faster, faster, man, the lights are turning red"
Она сказала: "быстрее, быстрее, чувак, огни становятся красными".
Life in the Fastlane
Жизнь в Фастлайне
Surely make you lose your mind
Конечно, ты сойдешь с ума.
Life in the Fastlane, oh yeah
Жизнь в Фастлайне, О да
Eager for action, hot for the game
Жажда действия, страсть к игре.
The coming attraction, the drop of a name
Грядущее притяжение, падение имени.
They knew all the right people, they took all the right pills
Они знали всех нужных людей, они принимали все нужные таблетки.
They threw outrageous parties, they paid heavenly bills
Они устраивали возмутительные вечеринки, они оплачивали божественные счета.
There were lines on the mirror, lines on her face
На зеркале были морщины, Морщины на ее лице.
She pretended not to notice she was caught up in the race
Она притворилась, что не замечает, что увлеклась гонкой.
Out every evenin' until it was light
Гуляли каждый вечер, пока не рассвело.
He was too tired to make it, she was too tired to fight about it
Он слишком устал, чтобы сделать это, она слишком устала, чтобы бороться за это.
Life in the Fastlane
Жизнь в Фастлайне
Surely make you lose your mind
Конечно, ты сойдешь с ума.
Life in the Fastlane. A ha
Жизнь в Фастлайне.
Life in the Fastlane
Жизнь в Фастлайне
Everything all the time
Все, все время.
Life in the Fastlane, oh yeah
Жизнь в Фастлайне, О да
Blowin' and burnin', blinded by thirst
Дует и горит, ослепленный жаждой.
They didn't see the stop sign, took a turn for the worst
Они не заметили знака "стоп", повернули к худшему.
She said, "Listen, baby, you can hear the engine ring
Она сказала: "Послушай, малыш, ты слышишь звук мотора.
We've been up and down this highway, haven't seen a god-damn thing"
Мы ездили вверх и вниз по этому шоссе, но ни черта не видели.
He said, "Call the doctor, I think I'm gonna crash"
Он сказал: "Позовите доктора, я, кажется, упаду".
"The doctor say he's coming but you gotta pay in cash"
"Доктор сказал, что приедет, но ты должен заплатить наличными".
They were rushing down that freeway, messed around and got lost
Они неслись по шоссе, запутались и заблудились.
They didn't care, they were just dyin' to get off
Им было все равно, они просто умирали от желания сбежать.
And it was life in the Fastlane
И это была жизнь на скоростной трассе.
Surely make you lose your mind
Конечно, ты сойдешь с ума.
Life in the Fastlane, A ha
Жизнь в Фастлайне, ха-ха
Life in the Fastlane
Жизнь в Фастлайне
Everything all the time
Все, все время.
Life in the Fastlane, oh yeah
Жизнь в Фастлайне, О да
Life in the Fastlane
Жизнь в Фастлайне





Writer(s): Don Henley, Joe Walsh, Glenn Frey


Attention! Feel free to leave feedback.