Hindi Zahra - Fascination - Remastered - translation of the lyrics into German

Fascination - Remastered - Hindi Zahratranslation in German




Fascination - Remastered
Faszination - Remastered
One of these days you know
Eines Tages, weißt du
You'll cry for me for sure
Wirst du sicher um mich weinen
For those little eyes you have seen so many times I swear you will cry
Wegen dieser kleinen Augen, die du so oft gesehen hast, ich schwöre, du wirst weinen
And one of these days you'll see
Und eines Tages wirst du sehen
The long head that belongs to me
Den langen Kopf, der mir gehört
Oh young boy don't shed no tears
Oh Junge, vergieß keine Tränen
You know i'm just a little souvenir
Du weißt, ich bin nur ein kleines Souvenir
And so, All that fascination, all that fascinattion baby
Und so, all die Faszination, all die Faszination, Baby
All that fascination, all that, all .
All die Faszination, all das, alles.
Cold eyes green and blue
Kalte Augen, grün und blau
Baby I remember you
Baby, ich erinnere mich an dich
As sweet as your kiss can be
So süß dein Kuss auch sein mag
You know my heart belongs to me
Du weißt, mein Herz gehört mir
And yes I know that you're longing for
Und ja, ich weiß, dass du dich sehnst nach
A dream, un petit trsor
Einem Traum, einem kleinen Schatz (un petit trésor)
But one of these days you'll learn
Aber eines Tages wirst du lernen
That no one can be your own
Dass niemand dir gehören kann
All that fascination, all that fascinattion baby
All die Faszination, all die Faszination, Baby
All that fascination, all that, all .
All die Faszination, all das, alles.
Oh I will run a million miles
Oh, ich werde eine Million Meilen rennen
I will run away from you and I
Ich werde davonlaufen, vor dir und mir
I will run away from all this pain
Ich werde davonlaufen vor all diesem Schmerz
You know all this hate
Du weißt schon, all diesem Hass
All that fascination, all that fascinattion baby
All die Faszination, all die Faszination, Baby
All that fascination, all that,
All die Faszination, all das,
You got to, you got to give it up now
Du musst, du musst es jetzt aufgeben
You got to, you got to...
Du musst, du musst...
All this passion will fade away this time
All diese Leidenschaft wird diesmal vergehen
All this passion will fade away one time
All diese Leidenschaft wird einmal vergehen
All this passion will fade away this time...
All diese Leidenschaft wird diesmal vergehen...





Writer(s): Hindi Zahra


Attention! Feel free to leave feedback.