Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rodar (De "Cars 3")
Losrollen (Aus "Cars 3")
Hoy
siento
el
viento
a
mi
favor
Heute
spür'
ich
den
Wind
in
meinem
Rücken
Dándolo
todo
rumbo
al
Sol
Gebe
alles,
Richtung
Sonne
Gafas
oscuras
y
una
canción
Dunkle
Brille
und
ein
Lied
No
hay
que
pensar
sólo
correr
Nicht
nachdenken,
einfach
rennen
Oigo
el
latir
del
corazón
Ich
höre
mein
Herz
schlagen
Abro
la
puerta
y
enciendo
el
motor
Ich
öffne
die
Tür
und
starte
den
Motor
Vivo
la
vida
al
cien
por
cien
y
aunque
esté
en
rojo
seguiré
Ich
lebe
das
Leben
zu
hundert
Prozent
und
auch
bei
Rot
fahre
ich
weiter
Le
piso
a
fondo
y
a
correr
Ich
trete
aufs
Gas
und
los
geht's
Las
líneas
del
asfalto
están
Die
Linien
des
Asphalts
sind
Al
rojo
vivo
y
al
pasar
sube
el
calor
más
y
más
Glühend
heiß,
und
beim
Vorbeifahren
steigt
die
Hitze
mehr
und
mehr
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
Siemre
soñé
en
mi
habitación
Ich
habe
immer
in
meinem
Zimmer
geträumt
Con
todo
lo
que
iba
a
hacer
yo
Von
allem,
was
ich
tun
würde
Pero
no
me
ponía
en
serio
al
volante
Aber
ich
habe
mich
nie
ernsthaft
ans
Steuer
gesetzt
Ahora
contigo
no
miro
atrás
Jetzt
mit
dir
schaue
ich
nicht
zurück
Siento
por
fin
la
velocidad
Endlich
spüre
ich
die
Geschwindigkeit
Siempre
a
tu
lado
siempre
hacia
delante
Immer
an
deiner
Seite,
immer
vorwärts
Vivo
la
vida
al
cien
por
cien
y
aunque
esté
en
rojo
seguiré
Ich
lebe
das
Leben
zu
hundert
Prozent
und
auch
bei
Rot
fahre
ich
weiter
Le
piso
a
fondo
y
a
correr
Ich
trete
aufs
Gas
und
los
geht's
Las
líneas
del
asfalto
están
Die
Linien
des
Asphalts
sind
Al
rojo
vivo
y
al
pasar
sube
el
calor
más
y
más
Glühend
heiß,
und
beim
Vorbeifahren
steigt
die
Hitze
mehr
und
mehr
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
(A
rodar)
Losrollen
(Losrollen)
Rueda
sin
más
(Rueda
sin
más)
Roll
einfach
weiter
(Roll
einfach
weiter)
Sin
pensar
(Sin
pensar)
Ohne
nachzudenken
(Ohne
nachzudenken)
No
hay
porqué
parar
Es
gibt
keinen
Grund
anzuhalten
Rueda
sin
más
Roll
einfach
weiter
Sin
pensar
Ohne
nachzudenken
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
Vivo
la
vida
al
cien
por
cien
y
aunque
esté
en
rojo
seguiré
Ich
lebe
das
Leben
zu
hundert
Prozent
und
auch
bei
Rot
fahre
ich
weiter
Le
piso
a
fondo
y
a
correr
Ich
trete
aufs
Gas
und
los
geht's
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
A
rodar
a
rodar
Losrollen,
losrollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Bassett, Evan Bogart, Zsuzsanna Ward
Attention! Feel free to leave feedback.