Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
British Mind
Британский склад ума
I
am
not
the
girl
they
sing
a
song
about
Я
не
та
девушка,
о
которой
поют
песни
I'm
the
one
who
writes
the
story
now
Теперь
я
та,
кто
пишет
историю
Follow
me
this
is
my
town
Следуй
за
мной,
это
мой
город
I've
been
here
for
two
hours
now
Я
здесь
уже
два
часа
Come
speed
up
I
have
some
cash
Давай
быстрее,
у
меня
есть
немного
денег
Come
speed
up
to
chase
the
stars
Давай
быстрее,
погонимся
за
звездами
Or
the
sun
is
happiness
Или
солнце
— это
счастье
In
your
British
mind
В
твоем
британском
складе
ума
You
and
I,
we're
gonna
be
alright
Мы
с
тобой
будем
в
порядке
They
say
that
we
only
have
fun
Говорят,
что
мы
только
развлекаемся
Don't
you
look
away,
don't
you
look
away
Не
отворачивайся,
не
отворачивайся
I
say,
you
and
I,
we're
gonna
be
alright
Говорю
тебе,
мы
с
тобой
будем
в
порядке
They
say
that
we
only
have
fun
Говорят,
что
мы
только
развлекаемся
We
can
stand
the
pain,
we
can
stand
the
pain
Мы
можем
выдержать
боль,
мы
можем
выдержать
боль
People
say
that
failure
is
my
middle
name
Люди
говорят,
что
неудача
— мое
второе
имя
But
this
mess
is
what
turns
into
success
Но
этот
беспорядок
превращается
в
успех
Guts
and
sparks
is
what
I
get
Смелость
и
искры
— вот
что
я
получаю
I'm
all
giving
my
soul
away
Я
отдаю
всю
свою
душу
Come
speed
up
I
have
a
plan
Давай
быстрее,
у
меня
есть
план
Come
speed
up
I'm
in
the
dark
Давай
быстрее,
я
в
темноте
Or
the
sun
is
happiness
Или
солнце
— это
счастье
In
your
British
mind
В
твоем
британском
складе
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ade Martin, Carlotta Cosials, Amber Grimbergen, Ana Garcia Perrote
Attention! Feel free to leave feedback.