Hinds - Just Like Kids (Miau) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hinds - Just Like Kids (Miau)




Just Like Kids (Miau)
Просто как дети (Мяу)
Can I tell you something about you and your band?
Могу я тебе кое-что сказать о тебе и твоей группе?
'Cause I'm sure you'd love to listen to my advice
Уверена, тебе понравится послушать мой совет.
You're always out of tune
Ты вечно фальшивишь,
And there's no place there for you
И тебе тут нет места.
Dude, do I know you?
Чувак, мы знакомы?
Well, well, where you from with that accent
Ну-ну, откуда ты родом с таким акцентом?
Does it let you pronounce?
Он позволяет тебе выговаривать слова?
Are you Spanish or something?
Ты испанец, что ли?
Wait, can you roll your r's?
Погоди, ты можешь выкатывать "р"?
You're too pink to be admired
Ты слишком розовый, чтобы им восхищаться,
And too punk to be desired
И слишком панковый, чтобы тебя желать.
Nya-nya-nya-nya-nya-nya-nya-nya-nya
Ня-ня-ня-ня-ня-ня-ня-ня-ня
Just like kids, we are late
Просто как дети, мы опаздываем,
And our home's far away
И наш дом далеко.
We do this, we do that
Мы делаем то, делаем это,
I'm tired of waiting
Мне надоело ждать.
We are all afraid of that long road
Мы все боимся этой длинной дороги,
I guess it's the prettiest curse
Полагаю, это самое прекрасное проклятие.
To be fair, I don't know you but a friend of mine does
Честно говоря, я тебя не знаю, но один мой друг знает.
He said you were successful 'cause your legs are nice
Он сказал, что ты успешен, потому что у тебя красивые ноги.
It must be so much fun to spend your daytime in the van
Должно быть, так весело проводить дни в фургоне.
Ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха
And you will never look smart if you show that big smile
И ты никогда не будешь выглядеть умным, если будешь так широко улыбаться.
Better to dress all in black, oh darling you're too young
Лучше одеваться во всё чёрное, о, дорогой, ты слишком молод.
Dude, it's been a pleasant chat
Чувак, было приятно поболтать,
Yeah but I'm off to do my job
Но я пошла работать.
Because we have the craziest crowd
Потому что у нас самая сумасшедшая толпа,
Waiting for these kittens to meow
Которая ждет, когда эти котята замяукают.
Just like kids, we are late
Просто как дети, мы опаздываем,
And our home's far away
И наш дом далеко.
We do this, we do that
Мы делаем то, делаем это,
I'm tired of waiting
Мне надоело ждать.
'Cause we are late, and our home's far away
Потому что мы опаздываем, и наш дом далеко.
We do this, we do that
Мы делаем то, делаем это,
I'm tired of waiting
Мне надоело ждать.
We are all afraid of that long road
Мы все боимся этой длинной дороги,
I guess it's the sweetest
Полагаю, это самое сладкое,
I guess it's the warmest
Полагаю, это самое теплое,
I guess it's the prettiest curse
Полагаю, это самое прекрасное проклятие.





Writer(s): Ade Martin, Carlotta Cosials, Amber Grimbergen, Ana Garcia Perrote, Richard Allan Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.