Lyrics and translation Hinds - Just Like Kids (Miau)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Kids (Miau)
Просто как дети (Мяу)
Can
I
tell
you
something
about
you
and
your
band?
Могу
я
тебе
кое-что
сказать
о
тебе
и
твоей
группе?
'Cause
I'm
sure
you'd
love
to
listen
to
my
advice
Уверена,
тебе
понравится
послушать
мой
совет.
You're
always
out
of
tune
Ты
вечно
фальшивишь,
And
there's
no
place
there
for
you
И
тебе
тут
нет
места.
Dude,
do
I
know
you?
Чувак,
мы
знакомы?
Well,
well,
where
you
from
with
that
accent
Ну-ну,
откуда
ты
родом
с
таким
акцентом?
Does
it
let
you
pronounce?
Он
позволяет
тебе
выговаривать
слова?
Are
you
Spanish
or
something?
Ты
испанец,
что
ли?
Wait,
can
you
roll
your
r's?
Погоди,
ты
можешь
выкатывать
"р"?
You're
too
pink
to
be
admired
Ты
слишком
розовый,
чтобы
им
восхищаться,
And
too
punk
to
be
desired
И
слишком
панковый,
чтобы
тебя
желать.
Nya-nya-nya-nya-nya-nya-nya-nya-nya
Ня-ня-ня-ня-ня-ня-ня-ня-ня
Just
like
kids,
we
are
late
Просто
как
дети,
мы
опаздываем,
And
our
home's
far
away
И
наш
дом
далеко.
We
do
this,
we
do
that
Мы
делаем
то,
делаем
это,
I'm
tired
of
waiting
Мне
надоело
ждать.
We
are
all
afraid
of
that
long
road
Мы
все
боимся
этой
длинной
дороги,
I
guess
it's
the
prettiest
curse
Полагаю,
это
самое
прекрасное
проклятие.
To
be
fair,
I
don't
know
you
but
a
friend
of
mine
does
Честно
говоря,
я
тебя
не
знаю,
но
один
мой
друг
знает.
He
said
you
were
successful
'cause
your
legs
are
nice
Он
сказал,
что
ты
успешен,
потому
что
у
тебя
красивые
ноги.
It
must
be
so
much
fun
to
spend
your
daytime
in
the
van
Должно
быть,
так
весело
проводить
дни
в
фургоне.
And
you
will
never
look
smart
if
you
show
that
big
smile
И
ты
никогда
не
будешь
выглядеть
умным,
если
будешь
так
широко
улыбаться.
Better
to
dress
all
in
black,
oh
darling
you're
too
young
Лучше
одеваться
во
всё
чёрное,
о,
дорогой,
ты
слишком
молод.
Dude,
it's
been
a
pleasant
chat
Чувак,
было
приятно
поболтать,
Yeah
but
I'm
off
to
do
my
job
Но
я
пошла
работать.
Because
we
have
the
craziest
crowd
Потому
что
у
нас
самая
сумасшедшая
толпа,
Waiting
for
these
kittens
to
meow
Которая
ждет,
когда
эти
котята
замяукают.
Just
like
kids,
we
are
late
Просто
как
дети,
мы
опаздываем,
And
our
home's
far
away
И
наш
дом
далеко.
We
do
this,
we
do
that
Мы
делаем
то,
делаем
это,
I'm
tired
of
waiting
Мне
надоело
ждать.
'Cause
we
are
late,
and
our
home's
far
away
Потому
что
мы
опаздываем,
и
наш
дом
далеко.
We
do
this,
we
do
that
Мы
делаем
то,
делаем
это,
I'm
tired
of
waiting
Мне
надоело
ждать.
We
are
all
afraid
of
that
long
road
Мы
все
боимся
этой
длинной
дороги,
I
guess
it's
the
sweetest
Полагаю,
это
самое
сладкое,
I
guess
it's
the
warmest
Полагаю,
это
самое
теплое,
I
guess
it's
the
prettiest
curse
Полагаю,
это
самое
прекрасное
проклятие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ade Martin, Carlotta Cosials, Amber Grimbergen, Ana Garcia Perrote, Richard Allan Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.