Hinds - Riding Solo - translation of the lyrics into Russian

Riding Solo - Hindstranslation in Russian




Riding Solo
Один в пути
I'm out of conversation
Мне нечего больше сказать
I'm on my private jet-lag
Я в своём личном джетлаге
While everyone is sleeping
Пока все спят глубоко
I still haven't closed my tab
Я так и не закрыла вкладку
All rooms feel kind of empty
Все комнаты пусты без тебя
If you're not on the inside
Если ты не рядом со мной
I had a realization
Я вдруг осознала сейчас
You're my favorite space and time
Ты мой любимый мир и покой
I'm staring at the ceiling
Я смотрю в потолок
I'm on my private jet-lag
Я в своём личном джетлаге
While everyone is dreaming
Пока все видят сны
I'm dancing through dynamite
Я танцую сквозь динамит
All day feels kind of useless
Весь день проходит зря
If I don't give you my night
Если ночь не делю я с тобой
Like the instinct of survival
Как инстинкт выживания
You've been engraved in my mind
Ты врезался в сознание мой
Yeah, I've been riding solo, riding solo
Да, я одна в пути, одна в пути
Doesn't feel okay, nah-nah
Это нелегко, нет-нет
Make it go away
Прекрати, прошу
I've been riding solo, riding solo
Я одна в пути, одна в пути
Doesn't feel okay
Это нелегко
Make it go away
Прекрати, прошу
Last night I met a stranger
Вчера встретила незнакомца
He said that something was off
Сказал, что что-то не так
He said my eyes had sadness
Сказал, в глазах печаль
I think they're made of rainbows
А мне казалось там радуги свет
I spent my whole day working
Я весь день работала
I did a pretty good job
Вышло неплохо, вообще
But if I get sentimental
Но если я сентиментальна
It's 'cause I fucking miss home
То потому что скучаю, чёрт возьми
Yeah, I've been riding solo, riding solo
Да, я одна в пути, одна в пути
Doesn't feel okay
Это нелегко
Make it go away
Прекрати, прошу
I've been riding solo, riding solo
Я одна в пути, одна в пути
Doesn't feel okay
Это нелегко
Make it go away
Прекрати, прошу
Guess what?
Знаешь что?
I'm playing this wrong (¿qué hago buscándote?)
Я играю не так (что я ищу в тебе?)
I'm wasting my time buscando tu calor (soy lo peor)
Трачу время, ищу твоё тепло хуже всех)
Now I'm flying high, though
Но теперь я лечу высоко
I've been riding solo, riding solo
Я одна в пути, одна в пути
Doesn't feel okay
Это нелегко
Make it go away
Прекрати, прошу
I've been riding solo, riding solo
Я одна в пути, одна в пути
Doesn't feel okay
Это нелегко
Make it go away
Прекрати, прошу





Writer(s): Jennifer Decilveo, Ade Martin, Carlotta Cosials, Amber Grimbergen, Ana Garcia Perrote


Attention! Feel free to leave feedback.