Lyrics and translation Hinds - Walking Home
Sorry,
you're
the
one
that
I
love
Прости,
но
я
люблю
только
тебя.
I
can
tell
you
that
you're
my
favorite
song
Я
могу
сказать
тебе
что
ты
моя
любимая
песня
And
darling,
you're
the
map
to
my
toe
И,
дорогая,
ты-карта
для
меня.
You're
never
walking
home
alone
Ты
никогда
не
идешь
домой
одна.
I'm
using
your
tee
as
a
pijama
Я
использую
твою
футболку
как
пижаму.
Your
coffee
tastes
better
than
mine
Твой
кофе
вкуснее
моего.
But
I
can't
get
enough
of
your
time
Но
мне
не
хватает
твоего
времени.
(Get
enough
of
your
time)
(Получи
достаточно
своего
времени)
It
was
dirty
Это
было
грязно.
I
don't
say
it
to
be
rude
Я
говорю
это
не
для
того,
чтобы
показаться
грубым.
I
say
it
cause
it
was
pure
Я
говорю
это
потому
что
оно
было
чистым
I
wanna
keep
all
the
strings
Я
хочу
сохранить
все
нити.
That
you
changed
me
Что
ты
изменил
меня.
Don't
get
yourself
bogged
down
Не
увязни
в
этом.
I'm
working
to
make
you
feel
proud
Я
стараюсь,
чтобы
ты
гордилась
мной.
And
darling,
you're
the
rice
of
my
bowl
И,
дорогая,
ты-Рис
из
моей
миски.
You've
defined
everything
I
want
Ты
определил
все,
чего
я
хочу.
And
honey,
you're
the
lime
of
my
coke
И,
милая,
ты-лайм
моей
колы.
You're
the
reason
that
I'm
coming
home
Ты-причина,
по
которой
я
возвращаюсь
домой.
And
can't
you
see
I
even
like
И
разве
ты
не
видишь
что
мне
даже
нравится
The
way
you
hide
your
fantasies
То,
как
ты
прячешь
свои
фантазии.
You
can't
speak
while
I
try
Ты
не
можешь
говорить,
пока
я
пытаюсь.
That's
why
I
can't
get
enough
Вот
почему
я
не
могу
насытиться.
(Get
enough
of
your
time)
(Получи
достаточно
своего
времени)
It
was
dirty
Это
было
грязно.
I
don't
say
it
to
be
rude
Я
говорю
это
не
для
того,
чтобы
показаться
грубым.
I
say
it
cause
it
was
pure
Я
говорю
это
потому
что
оно
было
чистым
I
wanna
keep
all
the
strings
Я
хочу
сохранить
все
нити.
That
you
changed
me
Что
ты
изменил
меня.
Don't
get
yourself
bogged
down
Не
увязни
в
этом.
I'm
working
to
make
you
feel
proud
Я
стараюсь,
чтобы
ты
гордился
мной.
(You)
still
wait
for
me
to
come
(Ты)
все
еще
ждешь,
когда
я
приду.
And
if
this
were
a
price
you'd
be
the
winner
И
если
бы
это
была
цена,
ты
был
бы
победителем.
And
if
this
were
a
film
you'd
be
my
star
И
если
бы
это
был
фильм,
ты
была
бы
моей
звездой.
And
I
really
really
really
love
your
eyes
И
я
правда
правда
правда
люблю
твои
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlota Pebbles Fernandez Cosials, Amber Imara Grimbergen, Adelaida Martin Simancas, Ana Garcia Perrote
Attention! Feel free to leave feedback.