Hiosaki - Me Deixe Sumir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hiosaki - Me Deixe Sumir




Me Deixe Sumir
Дай мне исчезнуть
Quando a escuridão vem aqui
Когда тьма приходит сюда,
Quando eu luto e ela não quer sair
Когда я борюсь, и она не хочет уходить,
Quando o tempo nunca passa
Когда время не движется,
Quando a chuva não acalma
Когда дождь не успокаивает.
Sabe quando da vontade de chorar
Знаешь, когда хочется плакать,
Olhar pro pulso e da vontade de cortar
Смотреть на запястье и хотеть его порезать,
Sabe quando medo invade o seu coração
Знаешь, когда страх сковывает сердце,
E se isolar se torna sua única opção
И изоляция становится единственным выходом.
Ninguém o que eu passando
Никто не видит, через что я прохожу,
Será que alguém vai ligar se eu quiser partir?
Интересно, кто-нибудь позвонит, если я решусь уйти?
Se jogar de um precipício, ou voltar pro inicio
Спрыгнуть с обрыва или вернуться к началу
E tomar remédios até dormir
И принимать лекарства, пока не усну.
Vou dizer que to feliz, sei
Я скажу, что счастлив, не знаю,
Sempre vou mentir pra não ter que te explicar
Всегда буду лгать, чтобы не объяснять тебе,
Vou dizer que to feliz, sei
Я скажу, что счастлив, не знаю,
Sempre vou mentir pra não ter que te explicar
Всегда буду лгать, чтобы не объяснять тебе.
Me deixe partir, me deixe sumir
Позволь мне уйти, позволь мне исчезнуть,
Me um motivo pra eu ficar aqui
Дай мне причину остаться,
Eu estou cansado de me sentir preso
Я устал чувствовать себя в ловушке,
Ninguém nunca se importou
Всем всё равно,
Desisto de mim mesmo
Я сдаюсь.
Me deixe partir, me deixe sumir
Позволь мне уйти, позволь мне исчезнуть,
Me um motivo pra eu ficar aqui
Дай мне причину остаться,
Eu estou cansado de me sentir preso
Я устал чувствовать себя в ловушке,
Ninguém nunca se importou
Всем всё равно,
Desisto de mim mesmo
Я сдаюсь.
(Desisto de mim mesmo)
сдаюсь.)
Sabe quando da vontade de chorar
Знаешь, когда хочется плакать,
Olhar pro pulso e da vontade de cortar
Смотреть на запястье и хотеть его порезать,
Sabe quando medo invade o seu coração
Знаешь, когда страх сковывает сердце,
E se isolar se torna sua única opção
И изоляция становится единственным выходом.
Ninguém o que eu passando
Никто не видит, через что я прохожу,
Será que alguém vai ligar se eu quiser partir?
Интересно, кто-нибудь позвонит, если я решусь уйти?
Se jogar de um precipício, ou voltar pro inicio
Спрыгнуть с обрыва или вернуться к началу
E tomar remédios até dormir
И принимать лекарства, пока не усну.
Vou dizer que to feliz, sei
Я скажу, что счастлив, не знаю,
Sempre vou mentir pra não ter que te explicar
Всегда буду лгать, чтобы не объяснять тебе,
Vou dizer que to feliz, sei
Я скажу, что счастлив, не знаю,
Sempre vou mentir pra não ter que te explicar
Всегда буду лгать, чтобы не объяснять тебе.
Me deixe partir, me deixe sumir
Позволь мне уйти, позволь мне исчезнуть,
Me um motivo pra eu ficar aqui
Дай мне причину остаться,
Eu estou cansado de me sentir preso
Я устал чувствовать себя в ловушке,
Ninguém nunca se importou
Всем всё равно,
Desisto de mim mesmo
Я сдаюсь.
Me deixe partir, me deixe sumir
Позволь мне уйти, позволь мне исчезнуть,
Me um motivo pra eu ficar aqui
Дай мне причину остаться,
Eu estou cansado de me sentir preso
Я устал чувствовать себя в ловушке,
Ninguém nunca se importou
Всем всё равно,
Desisto de mim mesmo
Я сдаюсь.
Me deixe partir, me deixe sumir
Позволь мне уйти, позволь мне исчезнуть,
Me um motivo pra eu ficar aqui
Дай мне причину остаться,
Eu estou cansado de me sentir preso
Я устал чувствовать себя в ловушке,
Ninguém nunca se importou
Всем всё равно,
Desisto de mim mesmo, uh, uh
Я сдаюсь, у, у
Desisto de mim mesmo, uh, uh
Я сдаюсь, у, у
Yeah, yeah, ahn, ha
Да, да, а, ха





Writer(s): Hiosaki


Attention! Feel free to leave feedback.