Hiosaki - Última pra você - translation of the lyrics into German

Última pra você - Hiosakitranslation in German




Última pra você
Das Letzte für dich
Com o tempo eu sonho com tudo isso aqui
Mit der Zeit träume ich von all dem hier
A gente na areia olhando o pôr do sol
Wir am Strand, den Sonnenuntergang betrachtend
Minha mãe me acorda e diz, filho vem aqui
Meine Mutter weckt mich und sagt, Sohn, komm her
Ela te deixou, então, pare de chorar
Sie hat dich verlassen, also hör auf zu weinen
Não pra parar de chorar
Ich kann nicht aufhören zu weinen
Isso tudo machuca e a ferida não sara, ah, ah, ah
Das alles tut weh und die Wunde heilt nicht, ah, ah, ah
Mas com um tempo eu vou conseguir
Aber mit der Zeit werde ich es schaffen
Vou encontrar uma garota que me faça feliz
Ich werde ein Mädchen finden, das mich glücklich macht
E tudo voará como o vento, oh, oh, oh
Und alles wird verfliegen wie der Wind, oh, oh, oh
Enquanto isso deixa eu te escrever mais um momento
In der Zwischenzeit lass mich dir noch einen Moment schreiben
Mas não se anima, essa é a última pra você
Aber freu dich nicht zu früh, das ist das Letzte für dich
Um dia você vai me ver passando na TV
Eines Tages wirst du mich im Fernsehen sehen
Mas não se anima, essa é a última pra você
Aber freu dich nicht zu früh, das ist das Letzte für dich
Um dia você vai me ver passando na TV
Eines Tages wirst du mich im Fernsehen sehen
E vai ver que desde o tempo que passamos foi bom
Und du wirst sehen, dass die Zeit, die wir verbrachten, gut war
Que a culpa foi sua por ter ido, então
Dass es deine Schuld war, dass du gegangen bist, also
Mas não tem problema, você me rendeu uma de som
Aber kein Problem, du hast mir einen Haufen Lieder eingebracht
Então, venha de novo e faça o que você fez
Also komm wieder und tu, was du getan hast
Me amor e carinho e pode ir embora, oh, oh
Gib mir Liebe und Zuneigung und du kannst gehen, oh, oh
E outro som vai sair e você vai poder ouvir
Und ein anderer Song wird rauskommen und du wirst ihn hören können
que quando chegar até você
Nur dass, wenn er dich erreicht
Outra pessoa estará me fazendo feliz
Eine andere mich glücklich machen wird





Writer(s): Hiosaki


Attention! Feel free to leave feedback.