HIPERKARMA - TRAINS OF THOUGHT - translation of the lyrics into German

TRAINS OF THOUGHT - HIPERKARMAtranslation in German




TRAINS OF THOUGHT
GEDANKENZÜGE
I don't understand where I'm going so much
Ich verstehe nicht so recht, wohin ich gehe
Got this train speeding here in my mind
Habe diesen Zug, der hier in meinem Kopf rast
I don't understand why I don't care 'bout music
Ich verstehe nicht, warum mir Musik egal ist
I can't understand why I try
Ich kann nicht verstehen, warum ich es versuche
You know you're scared when your thoughts, they are there
Du weißt, du hast Angst, wenn deine Gedanken da sind
And they're trying to sink into you
Und sie versuchen, in dich einzudringen
And that's what you're all about
Und das ist es, was dich ausmacht
Deep down inside, you're not free
Tief im Inneren bist du nicht frei
Seems like it's not enough
Es scheint, als wäre es nicht genug
Heaven just sent you to me
Der Himmel hat dich einfach zu mir geschickt
No one has called me today
Niemand hat mich heute angerufen
Tomorrow's still far away
Morgen ist noch weit weg
And I've been dancing alone since I was born
Und ich tanze schon allein, seit ich geboren wurde
The train's going south, and I sit by your window
Der Zug fährt nach Süden, und ich sitze an deinem Fenster
I'm wondering what you mean to me
Ich frage mich, was du mir bedeutest
You're pretty and friendly and shiny
Du bist hübsch und freundlich und strahlend
But fearful, so deep down inside you're not free
Aber ängstlich, so tief im Inneren bist du nicht frei
Get down on your knees and then bow down your head
Knie dich hin und beuge dann deinen Kopf
Keep your ears very close to the rails
Halte deine Ohren ganz nah an die Schienen
And that's what you're all about
Und das ist es, was dich ausmacht
Deep down inside, you're not free
Tief im Inneren bist du nicht frei
Seems like it's not enough
Es scheint, als wäre es nicht genug
Heaven just sent you to me
Der Himmel hat dich einfach zu mir geschickt
No one has called me today
Niemand hat mich heute angerufen
Tomorrow's still far away
Morgen ist noch weit weg
And I've been dancing alone since I was born
Und ich tanze schon allein, seit ich geboren wurde
There sits a man who inside is a monkey
Da sitzt ein Mann, der im Inneren ein Affe ist
But there's nothing that gives him away
Aber es gibt nichts, was ihn verrät
Only his eyes tell the truth of his being
Nur seine Augen erzählen die Wahrheit seines Seins
And just for a second, they say
Und nur für eine Sekunde sagen sie
You know you're scared when your thoughts, they are there
Du weißt, du hast Angst, wenn deine Gedanken da sind
And they are trying to sink into you
Und sie versuchen, in dich einzudringen
And that's what you're all about
Und das ist es, was dich ausmacht
Deep down inside, you're not free
Tief im Inneren bist du nicht frei
Seems like it's not enough
Es scheint, als wäre es nicht genug
Heaven just sent you to me
Der Himmel hat dich einfach zu mir geschickt
No one has called me today
Niemand hat mich heute angerufen
Tomorrow's still far away
Morgen ist noch weit weg
And I've been dancing alone since I was born
Und ich tanze schon allein, seit ich geboren wurde
Yeah, that's what you're all about
Ja, das ist es, was dich ausmacht
Deep down inside, you're not free
Tief im Inneren bist du nicht frei
Seems like it's not enough
Es scheint, als wäre es nicht genug
Heaven just sent you to me
Der Himmel hat dich einfach zu mir geschickt
No one has called me today
Niemand hat mich heute angerufen
Tomorrow's still far away
Morgen ist noch weit weg
And I've been dancing alone since I was born
Und ich tanze schon allein, seit ich geboren wurde
Yeah, I've been dancing alone since I was born
Ja, ich tanze schon allein, seit ich geboren wurde
Yeah, I've been dancing alone since I was born here
Ja, ich tanze schon allein, seit ich hier geboren wurde





Writer(s): David Janos Toth, Robert Berczesi


Attention! Feel free to leave feedback.