Lyrics and translation Hiphop Tamizha feat. Sudharshan Ashok - Oxygen
Oxygen
தந்தாயே
முன்னொரு
பொழுதினிலே
Кислород
தந்தாயே
முன்னொரு
பொழுதினிலே
மூச்சுக்
காற்றை
மொத்தம்
திருடிப்
போனாய்
எதனாலே?
Почему
у
тебя
перехватило
дыхание?
ஓடும்
நதியில்
இலையைப்
போலே
நாட்கள்
நகர்கிறதே
Дни
пролетают,
как
лист
в
текущей
реке.
இலையின்
மீது
நிலவின்
ஒளியோ
சூடாய்
பொழிகிறதே
Лунный
свет
падает
на
траву
கலாபமே,
எனைக்
கீறினாய்
Калеб,
ты
сбил
меня
с
толку
மழைமேகமே,
பிழையாகினாய்
Идет
дождь,
а
ты
мертв
என்
வாசலில்,
சுவராகினாய்
Ты
стучишь
в
мою
дверь
மீண்டும்
ஒரு
தூண்டில்
இடவா
தோன்றினாய்?
Ты
снова
чувствуешь
себя
придурком?
Oxygen
தந்தாயே
முன்னொரு
பொழுதினிலே
Кислород
தந்தாயே
முன்னொரு
பொழுதினிலே
மூச்சுக்
காற்றை
மொத்தம்
திருடிப்
போனாய்
எதனாலே?
Почему
у
тебя
перехватило
дыхание?
போனாய்
எதனாலே?,
போனாய்
எதனாலே?,
எதனாலே?
Почему
ты
ушел?
Почему
ты
ушел?
Почему
это?
உலா,
உலா,
கல்லூரி
மண்ணிலா
Ула,
ула,
колледж
мудилла
உன்
தீண்டல்
ஒவ்வொன்றும்
Каждый
твой
палец
на
ноге
எனை
கொய்யும்
தென்றலா?
Насколько
сильно
ты
хочешь
меня
убить?
முயல்
இடை
திரை
நீங்கும்
போதெல்லாம்
Всякий
раз,
когда
занавес
между
кроликами
исчезает
சிறு
மோகம்
வந்ததோ
என்
சேலை
Cindrella
Небольшое
увлечение
возникло
из-за
моего
сари
வெட்டவெளி
வானம்
எங்கும்
Небо
повсюду
வட்டமுகம்
கண்டேன்
கண்டேன்
Я
увидел
круг
நட்ட
நடு
நெஞ்சில்
நெஞ்சில்
Нада
посередине
груди
யுத்தம்
இடும்
காதல்
கொண்டேன்
Люблю
военный
пикап
காலம்
அது
தீர்ந்தால்
கூட
Даже
когда
время
истекло
காதல்
அது
வாழும்
என்றேன்
Любовь
сказала,
что
будет
жить
дальше
பாவை
நீ
பிரியும்
போது
Когда
ты
любишь
своего
பாதியில்
கனவை
கொன்றேன்
Я
разрушил
мечту
пополам
Oxygen
தந்தாயே
முன்னொரு
பொழுதினிலே
Отец
невесты
மூச்சுக்
காற்றை
மொத்தம்
திருடிப்
போனாய்
எதனாலே?
Почему
у
тебя
перехватило
дыхание?
தனியாக
நடமாடும்
பிடிவாதம்
உனது
Упорство
в
том,
чтобы
идти
в
одиночку,
принадлежит
тебе
நிழலோடும்
உரசாத
தன்மானம்
எனது
Тень
и
урна
- мои
எடை
இல்லா
பொருளல்ல
Без
веса
அடி
காதல்
மனது
Ноги
любят
разум
அகலாத
ஒரு
நினைவு
Память,
которая
никогда
не
расширяется
அது
மலையின்
அளவு
Она
размером
с
гору
ஆளற்ற
அறையில்
கூட
Даже
в
затемненной
комнате
அநியாய
தூரம்
தொல்லை
Несправедливая
одержимость
расстоянием
உன்
இதயம்
அறியாதழகே
Ты
не
знаешь
своего
сердца
என்
இதயம்
எழுதும்
சொல்லை
Слово,
которое
пишет
мое
сердце
மௌனமாய்
தூரம்
நின்றால்
Если
ты
стоишь
вдалеке
в
тишине
மடியிலே
பாரம்
இல்லை
Никакого
груза
на
коленях
மீண்டும்
ஒரு
காதல்
செய்ய
Займись
любовью
снова
கண்களில்
ஈரம்
இல்லை
Ни
капли
влаги
в
глазах
Oxygen
தந்தாயே
முன்னொரு
பொழுதினிலே
Отец
невесты
மூச்சுக்
காற்றை
மொத்தம்
திருடிப்
போனாய்
எதனாலே?
Почему
у
тебя
перехватило
дыхание?
ஓடும்
நதியில்
இலையைப்
போலே
நாட்கள்
நகர்கிறதே
Дни
пролетают,
как
лист
в
текущей
реке.
இலையின்
மீது
நிலவின்
ஒளியோ
சூடாய்
பொழிகிறதே
Лунный
свет
падает
на
траву
கலாபமே,
எனைக்
கீறினாய்
Калеб,
ты
сбил
меня
с
толку
மழைமேகமே,
பிழையாகினாய்
Идет
дождь,
а
ты
мертв
என்
வாசலில்,
சுவராகினாய்
Ты
стучишь
в
мою
дверь
மீண்டும்
ஒரு
தூண்டில்
இடவா
தோன்றினாய்?
Ты
снова
чувствуешь
себя
придурком?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kabilan, Hiphop Tamizha
Attention! Feel free to leave feedback.