Hiphopologist feat. Ashkan Kagan - Istanbul Voice - translation of the lyrics into Russian

Istanbul Voice - Hiphopologist translation in Russian




Istanbul Voice
Стамбульский Голос
واو
Вау
من اون پیاما رو خوندم رو گوشیت
Я читал твои сообщения Войсаппа на телефоне
می خوان ازم عکس، ولی تو شوکم
Хотят мои фото, а я просто в шоке
همه می خوان منو واسه ترکام
Все хотят меня ради своих треков
هیچکی دوستم نداره واسه خودم
Никто не дружит со мной просто так
یه کمی بی حس، یه کمی شاکی
Чуть оцепенелый, чуть обиженный
نباشم رویاهاتو بگی با کی؟
Чтоб не гадала ты - с кем мне мечтается?
متنفرم اَ مه و این بارون
Ненавижу этот туман и ливень
متنفر اَ سفیدی راکی
Ненавижу (рак) белизну пустоты
برگردیم ایران، میرم رو زنی
Поедем в Иран - женюсь на другой
کیرم تو مه و عکسِ دو نفری
Пошел на... туман и фото вдвоём
کاش مث همه آدما
Хоть бы ты, как все люди
دوست داشتی بِکَنی برام بِکَنی
Нравилась мне, и сделать бы репост мне
می زنم پیک و می خورم قسم
Накручу сигарету, даю тебе слово
این آخرین نخی که میره تو ریه
Последняя затяжка уйдет мне в легкие
ما کمیم، کاش می فهمیدی
Мы в меньшинстве, хоть бы ты поняла
مث گُل سَم، کفِ ترکیه
Как эта стоялая краска в Турции
کج میشه باتلم، میرم تو قدیم
Кособочусь пьяный, иду в старьё
چرا هیچی نمی کنه عصبیم؟
Почему ничто меня не бесит?
میری تو گوشی ولی نی چپم
Зависаешь в телефоне? Я не левый
خودتم می دونی کسی نی شبیهم
Сам знаешь - нет никого, как я
ولی می دونم اینا نی عادی
Но знаю - это не обыденно
نه تو این جایی، نه میاره ساقی
Не в этом месте, дилер не подтянет
کنم پودر و کنمش قاطی
Столку порошок, мешаю его
مجبورم شهرو ببینم پاتیل
Вынужден весь город видеть частными участками
تو می دونی معتاد به بدنتم
Ты в курсе - я зависим от тела твоего
مریض عرق کی رو کمره
Болен я... вырезка на твоей спине [помечено]¹
جوابمو نده نیاره برام
Не отвечай, не принеси мне
می بخشمت و می کنم بغلت
Прощу тебя и обниму покрепче
بغلم بودی تو مه و طوفانم
Ты в объятьях моих был и в туман, и в шторм
کجایی الان که لَنگ بوساتم
Где ты сейчас? Я всхлипываю по твоим поцелуям
من می دونم بدت میاد اَ قرمز
Я знаю - красный тебе не мил
من نمی زنم رگو وقتی تو وانم
Не нанесу порезов, когда ты в ванне
بغلت کنم، آخرین شبه
Обниму тебя... Это последняя ночь
تنها چیزی که دارم تو و رپه
Единственное, что есть это ты и рэп
منو می شناسی، چیزیو که بخوام
Ты знаешь меня - чего пожелаю
می گیرم حتی بگن قدغنه
Добуду, хоть бы обозвали заговором
رو تختی، خودتو می زنی به خواب
На кровати себя в сон ты укладываешь
رو آرزوهام خالی کردی خشاب
По моим мечтам ты спустила весь магазин
ببین من هنوزم عاشقتم
Смотри, я всё ещё люблю тебя
ولی اومد روز تسویه حساب
Но пришло время для расплаты
بیدارت کنم، بزنی بام حرف
Разбужу тебя, чтоб ты палила мне всё
خیانت که درست نمیشه با حرف
Измену словами не исправишь
آخر دِیه، برسم تهران
В конце концов, приеду в Тегеран
خودمو خفه می کنم با برف
И задушу себя снегом
بیبی تولدمه بیست و هفت
Бейби, мой день рожденья - 27-е
مهمونی نمی گیرم تو نباشی
Не закачу вечеринку без тебя
دیوارو کنم با خونت نقاشی
Нарисую кровавой стену
هر زنی جنده اس، هر مردی لاشی
Все бабы - шлюхи, все мужики - ублюдки
دوست ندارم پاشی
Не хочу, чтоб ты поднималась
تیزی رو رگت، وقتی تو خوابی
Легко вскрою жилу, пока спишь
ربان سیاه، قرصای آبی
Черный ремень, синие таблетки
پلیس کثیف، وسط لابی
Грязный мент в лобби
چی می کنه خالیم؟
Чё ты делаешь, дядя?
مستم الان نی حالیم
Я в кайфе сейчас, но не в себе
یا تو بمونی برام تا همیشه
Либо будь моей навсегда
یا بره تو بینی پودرای ساقیم
Либо пусть порошок дилера ноздри мои заполнит





Writer(s): Ashkan Bashiri, Soroush Valizade


Attention! Feel free to leave feedback.