Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Highs (Laying in the Flowers)
Sommer-Highs (In den Blumen liegend)
We
can
sit
here
and
get
high
Wir
können
hier
sitzen
und
high
werden
We
can
go
and
take
a
quick
drive
Wir
können
losgehen
und
eine
schnelle
Runde
fahren
Either
way
I
need
to
clear
my
mind
So
oder
so
muss
ich
meinen
Kopf
freikriegen
Maybe
I
just
wanna'
have
a
good
time
Vielleicht
will
ich
einfach
nur
eine
gute
Zeit
haben
Laying
in
the
flowers
In
den
Blumen
liegend
Soaking
in
the
summer
showers
Die
Sommerschauer
aufsaugend
Staying
up
for
hours
Stundenlang
wachbleibend
Gonna
play
that
music
louder
Werde
diese
Musik
lauter
spielen
See
when
I
was
with
you
felt
like
you
had
super
powers
Siehst
du,
als
ich
bei
dir
war,
fühlte
es
sich
an,
als
hättest
du
Superkräfte
Couldn't
get
you
out
my
head,
all
my
energy
devoured
(Oh
yeah)
Konnte
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen,
all
meine
Energie
aufgefressen
(Oh
yeah)
Now
that
you
ain't
here
Jetzt,
wo
du
nicht
hier
bist
All
that
energy
is
gone
Ist
all
diese
Energie
weg
Had
to
find
out
what
was
missing
Musste
herausfinden,
was
fehlte
Had
to
learn
to
right
my
wrongs
Musste
lernen,
meine
Fehler
wiedergutzumachen
And
that
it
goes
never
easy
Und
dass
das
niemals
einfach
ist
But
I
know
it
makes
me
strong
Aber
ich
weiß,
es
macht
mich
stark
Like
a
man
on
my
own
mission
Wie
ein
Mann
auf
meiner
eigenen
Mission
I
just
need
to
be
alone
Ich
muss
einfach
allein
sein
We
realize
our
hand
are
fake
Wir
erkennen,
dass
unser
Blatt
falsch
ist
Can't
retreat
there
is
no
escape
Können
nicht
zurückweichen,
es
gibt
kein
Entkommen
What
will
we
do
what
will
it
take
Was
werden
wir
tun,
was
wird
es
brauchen
Just
feel
the
sun
up
on
our
face
Spür
einfach
die
Sonne
auf
unserem
Gesicht
Try
to
take
it
day
by
day
Versuche,
es
Tag
für
Tag
zu
nehmen
And
all
the
change
you
must
embrace
Und
all
die
Veränderung
musst
du
annehmen
But
these
summer
nights
Aber
diese
Sommernächte
We
remember
all
these
motherfucking
good
times
Wir
erinnern
uns
an
all
diese
verdammt
guten
Zeiten
We
had
together
and
I
know
when
you're
down
Die
wir
zusammen
hatten,
und
ich
weiß,
wenn
du
niedergeschlagen
bist
I
make
it
better
so
the
next
time
that
you
come
around
Mache
ich
es
besser,
also
das
nächste
Mal,
wenn
du
vorbeikommst
There
ain't
no
pressure
like
Gibt
es
keinen
Druck,
so
wie
We
can
sit
around
and
get
high
Wir
können
hier
rumsitzen
und
high
werden
We
can
go
and
take
a
quick
drive
Wir
können
losgehen
und
eine
schnelle
Runde
fahren
Either
way
I
need
to
clear
my
mind
So
oder
so
muss
ich
meinen
Kopf
freikriegen
Maybe
I
just
wanna'
have
a
good
time
Vielleicht
will
ich
einfach
nur
eine
gute
Zeit
haben
We
can
sit
around
and
get
high
Wir
können
hier
rumsitzen
und
high
werden
We
can
go
and
take
a
quick
drive
Wir
können
losgehen
und
eine
schnelle
Runde
fahren
Either
way
I
need
to
clear
my
mind
So
oder
so
muss
ich
meinen
Kopf
freikriegen
Maybe
I
just
wanna'
have
a
good
time
Vielleicht
will
ich
einfach
nur
eine
gute
Zeit
haben
Let's
go
take
a
ride
and
pray
we
don't
crash
Lass
uns
eine
Spritztour
machen
und
beten,
dass
wir
keinen
Unfall
bauen
Let's
go
rob
a
bank
I'm
blowing
out
the
stash
Lass
uns
eine
Bank
ausrauben,
ich
verprasse
die
Beute
Everything
we
make
we
go
and
split
in
half
Alles,
was
wir
machen,
teilen
wir
zur
Hälfte
So
go
and
put
that
pedal
to
the
motherfucking
max
(Oh
yeah)
Also
los,
tritt
das
verdammte
Pedal
bis
zum
Anschlag
(Oh
yeah)
See,
I
always
got
your
heart
Siehst
du,
ich
habe
immer
dein
Herz
And
I
know
you
got
mine
Und
ich
weiß,
du
hast
meins
Even
now
that
we're
apart
Selbst
jetzt,
wo
wir
getrennt
sind
I
know,
we
know
when
we
shine
Ich
weiß,
wir
wissen,
wann
wir
glänzen
It's
a
gust
to
go
evolve
Es
ist
ein
Drang,
sich
weiterzuentwickeln
It's
nothing
to
do
climb
Es
ist
nichts
als
ein
Aufstieg
When
backs
against
the
wall
Wenn
[wir]
mit
dem
Rücken
zur
Wand
stehen
We'll
just
learning
how
to
climb
Lernen
wir
einfach
nur
zu
klettern
That's
why
I'm
never
gettin'
shook
Deshalb
lasse
ich
mich
niemals
erschüttern
I
feel
just
staying
at
rain
like
a
motherfucking
empty
book
(Yeah)
Ich
fühle
mich,
als
stünde
ich
im
Regen
wie
ein
verdammt
leeres
Buch
(Yeah)
I
was
knew
this
what
it
look
Ich
wusste
immer,
wie
das
aussieht
But
destiny
all
we
know
passes
by
we
don't
look
Aber
das
Schicksal,
wie
wir
alle
wissen,
zieht
vorbei,
wenn
wir
nicht
hinsehen
So,
beat
down,
I
know
you
right
Also,
niedergeschlagen,
ich
weiß,
du
hast
Recht
And
I
know
you
need
other
space
Und
ich
weiß,
du
brauchst
Freiraum
You
need
drive
but
I'm
motherfucking
[?]
Du
brauchst
Antrieb,
aber
ich
bin
verdammt
[?]
Those
[?]
is
nice,
I
need
less
Das
[?]
ist
nett,
ich
brauche
weniger
And
I'm
gonna
see
you,
let's
compromise
like–
Und
ich
werde
dich
sehen,
lass
uns
einen
Kompromiss
schließen,
so
wie–
We
can
sit
around
and
get
high
Wir
können
hier
rumsitzen
und
high
werden
We
can
go
and
take
a
quick
drive
Wir
können
losgehen
und
eine
schnelle
Runde
fahren
Either
way
I
need
to
clear
my
mind
So
oder
so
muss
ich
meinen
Kopf
freikriegen
Maybe
I
just
wanna'
have
a
good
time
Vielleicht
will
ich
einfach
nur
eine
gute
Zeit
haben
We
can
sit
around
and
get
high
Wir
können
hier
rumsitzen
und
high
werden
We
can
go
and
take
a
quick
drive
Wir
können
losgehen
und
eine
schnelle
Runde
fahren
Either
way
I
need
to
clear
my
mind
So
oder
so
muss
ich
meinen
Kopf
freikriegen
Maybe
I
just
wanna'
have
a
good
time
Vielleicht
will
ich
einfach
nur
eine
gute
Zeit
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Saurer, Kevin Saurer
Attention! Feel free to leave feedback.