Lyrics and translation Hippie Sabotage - Dont Tempt Me
Dont Tempt Me
Не Искушай Меня
It
don't
feel
good
when
you
never
push
through
Плохо,
когда
совсем
не
стараешься,
Bad
times
they
eat
you
up
but
they
don't
make
you
Плохие
времена
съедают
тебя,
но
не
создают.
What
don't
kill
you
only
makes
you
stronger
Что
не
убивает,
делает
только
сильнее,
See
hunger
turned
myself
into
a
monster
Видишь,
голод
превратил
меня
в
монстра.
Don't
tempt
me
Не
искушай
меня.
Don't
tempt
me
Не
искушай
меня.
Don't
tempt
me
Не
искушай
меня.
Don't
tempt
me
Не
искушай
меня.
I
keep
running
'til
I
can't
think
no
more
Я
буду
бежать,
пока
не
перестану
думать,
I
keep
swimming
'til
I
can't
see
the
shore
Я
буду
плыть,
пока
не
перестану
видеть
берег,
I
keep
flying
'til
I
can't
see
the
ground
Я
буду
летать,
пока
не
перестану
видеть
землю,
I
keep
climbing
bet
I
never
come
down
Я
буду
карабкаться,
пока
не
перестану
спускаться.
Bon
voyage
to
my
old
life
Прощай,
моя
прошлая
жизнь,
Fuck
that
shit
К
черту
все
это.
Thought
I
had
it
figured
out
Думал,
я
все
понял,
Bitch
I
guess
I
didn't
Сука,
кажется,
не
понял.
Need
to
give
myself
a
chance
Нужно
дать
себе
шанс
Or
at
least
attempt
Или
хотя
бы
попытаться
To
give
myself
a
fucking
break
Дать
себе
чертову
передышку
For
the
state
I'm
in
В
том
состоянии,
в
котором
я
нахожусь.
It
don't
feel
good
when
you
never
push
through
Плохо,
когда
совсем
не
стараешься,
Bad
times
they
eat
you
up
but
they
don't
make
you
Плохие
времена
съедают
тебя,
но
не
создают.
What
don't
kill
you
only
makes
you
stronger
Что
не
убивает,
делает
только
сильнее,
See
hunger
turned
myself
into
a
monster
Видишь,
голод
превратил
меня
в
монстра.
Don't
tempt
me
Не
искушай
меня.
Don't
tempt
me
Не
искушай
меня.
Don't
tempt
me
Не
искушай
меня.
Don't
tempt
me
Не
искушай
меня.
I
keep
running
'til
I
can't
think
no
more
Я
буду
бежать,
пока
не
перестану
думать,
I
keep
swimming
'til
I
can't
see
the
shore
Я
буду
плыть,
пока
не
перестану
видеть
берег,
I
keep
flying
'til
I
can't
see
the
ground
Я
буду
летать,
пока
не
перестану
видеть
землю,
I
keep
climbing
bet
I
never
come
down
Я
буду
карабкаться,
пока
не
перестану
спускаться.
Bon
voyage
to
my
old
life
Прощай,
моя
прошлая
жизнь,
Fuck
that
shit
К
черту
все
это.
Thought
I
had
it
figured
out
Думал,
я
все
понял,
Bitch
I
guess
I
didn't
Сука,
кажется,
не
понял.
Need
to
give
myself
a
chance
Нужно
дать
себе
шанс
Or
at
least
attempt
Или
хотя
бы
попытаться
To
give
myself
a
fucking
break
Дать
себе
чертову
передышку
For
the
state
I'm
in
В
том
состоянии,
в
котором
я
нахожусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Saurer, Kevin Saurer
Attention! Feel free to leave feedback.