Lyrics and translation Hippie Sabotage - You're So Fucking Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're So Fucking Money
Ты чертовски шикарна
Baby,
you're
a
winner,
baby,
you're
so
fucking
money
Детка,
ты
победительница,
детка,
ты
чертовски
шикарна,
You
don't
even
know
it,
out
here
shining
like
it's
nothing
Ты
даже
не
знаешь
этого,
сияешь
здесь
так,
будто
это
ничто,
Damn,
I
knew
the
moment
that
I
saw
you,
there
was
something
Черт,
я
знал
в
тот
момент,
когда
увидел
тебя,
что
в
тебе
есть
что-то,
That
was
fucking
to
you,
that
just
makes
you
like
no
other
Что-то
чертовски
притягательное,
что
делает
тебя
не
похожей
ни
на
кого
другого.
Baby,
you're
a
winner,
baby,
you're
so
fucking
money
Детка,
ты
победительница,
детка,
ты
чертовски
шикарна,
You
don't
even
know
it,
out
here
shining
like
it's
nothing
Ты
даже
не
знаешь
этого,
сияешь
здесь
так,
будто
это
ничто,
Damn,
I
knew
the
moment
that
I
saw
you,
there
was
something
Черт,
я
знал
в
тот
момент,
когда
увидел
тебя,
что
в
тебе
есть
что-то,
That
was
fucking
to
you,
that
just
makes
you
like
no
other
Что-то
чертовски
притягательное,
что
делает
тебя
не
похожей
ни
на
кого
другого.
Let's
go
get
outta
here
'cause
this
party's
been
dead
Давай
свалим
отсюда,
потому
что
эта
вечеринка
уже
сдохла.
Lеt's
go
drive
to
Vegas,
spend
a
hundrеd
grand
on
red
Давай
махнем
в
Вегас,
спустим
сотню
тысяч
на
красное.
Where
you
wanna
go,
baby
girl?
It
just
depends
Куда
ты
хочешь
отправиться,
детка?
Это
зависит
только
On
where
you
wanna
be,
'cause
I
never
do
intend
От
того,
где
хочешь
быть
ты,
потому
что
я
никогда
не
собираюсь
On
ever
leaving
you,
all
the
way
until
the
end
Покидать
тебя,
до
самого
конца.
Girl,
you
know
that
I'm
a
rider,
I
don't
never
play
pretend
Девочка,
ты
знаешь,
я
тот,
кто
не
боится
рисковать,
я
никогда
не
притворяюсь.
I'm
a
lover,
I'm
a
fighter,
I'm
your
fucking
best
friend
Я
любовник,
я
боец,
я
твой
чертовски
лучший
друг.
Baby,
you're
a
winner,
baby,
you're
so
fucking
money
Детка,
ты
победительница,
детка,
ты
чертовски
шикарна,
You
don't
even
know
it,
out
here
shining
like
it's
nothing
Ты
даже
не
знаешь
этого,
сияешь
здесь
так,
будто
это
ничто,
Damn,
I
knew
the
moment
that
I
saw
you,
there
was
something
Черт,
я
знал
в
тот
момент,
когда
увидел
тебя,
что
в
тебе
есть
что-то,
That
was
fucking
to
you,
that
just
makes
you
like
no
other
Что-то
чертовски
притягательное,
что
делает
тебя
не
похожей
ни
на
кого
другого.
Baby,
you're
a
winner,
baby,
you're
so
fucking
money
Детка,
ты
победительница,
детка,
ты
чертовски
шикарна,
You
don't
even
know
it,
out
here
shining
like
it's
nothing
Ты
даже
не
знаешь
этого,
сияешь
здесь
так,
будто
это
ничто,
Damn,
I
knew
the
moment
that
I
saw
you,
there
was
something
Черт,
я
знал
в
тот
момент,
когда
увидел
тебя,
что
в
тебе
есть
что-то,
That
was
fucking
to
you,
that
just
makes
you
like
no
other
Что-то
чертовски
притягательное,
что
делает
тебя
не
похожей
ни
на
кого
другого.
If
you
came
here
for
a
good
time
Если
ты
пришла
сюда
за
хорошим
временем
And
don't
care
if
it's
a
long
one
И
тебя
не
волнует,
если
оно
затянется,
Just
go
and
fucking
let
loose
Просто
расслабься,
'Cause
ain't
nothing
gonna
stop
us,
yeah
Потому
что
ничто
не
остановит
нас,
да.
If
you
came
here
for
a
good
time
Если
ты
пришла
сюда
за
хорошим
временем
And
don't
care
if
it's
a
long
one
И
тебя
не
волнует,
если
оно
затянется,
Just
go
and
fucking
let
loose
Просто
расслабься,
'Cause
ain't
nothing
gonna
stop
us,
yeah
Потому
что
ничто
не
остановит
нас,
да.
Baby,
you're
a
winner,
baby,
you're
so
fucking
money
Детка,
ты
победительница,
детка,
ты
чертовски
шикарна,
You
don't
even
know
it,
out
here
shining
like
it's
nothing
Ты
даже
не
знаешь
этого,
сияешь
здесь
так,
будто
это
ничто,
Damn,
I
knew
the
moment
that
I
saw
you,
there
was
something
Черт,
я
знал
в
тот
момент,
когда
увидел
тебя,
что
в
тебе
есть
что-то,
That
was
fucking
to
you,
that
just
makes
you
like
no
other
Что-то
чертовски
притягательное,
что
делает
тебя
не
похожей
ни
на
кого
другого.
Baby,
you're
a
winner,
baby,
you're
so
fucking
money
Детка,
ты
победительница,
детка,
ты
чертовски
шикарна,
You
don't
even
know
it,
out
here
shining
like
it's
nothing
Ты
даже
не
знаешь
этого,
сияешь
здесь
так,
будто
это
ничто,
Damn,
I
knew
the
moment
that
I
saw
you,
there
was
something
Черт,
я
знал
в
тот
момент,
когда
увидел
тебя,
что
в
тебе
есть
что-то,
That
was
fucking
to
you,
that
just
makes
you
like
no
other
Что-то
чертовски
притягательное,
что
делает
тебя
не
похожей
ни
на
кого
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Saurer, Kevin Saurer
Attention! Feel free to leave feedback.