Hippocampe Fou - Le Mal Du Pays - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hippocampe Fou - Le Mal Du Pays




Le Mal Du Pays
Тоска по дому
J′arpente des rues remplies de grands blocs
Брожу по улицам, полным высоких зданий,
Y'a des gens partout mais je m′en moque
Вокруг полно людей, но мне всё равно,
C'est la solitude qui m'escorte
Меня сопровождает лишь одиночество,
Ça fait bizarre d′être un exilé à New York
Странно быть изгнанником в Нью-Йорке.
J′ai laissé à Paris quelques notes
В Париже я оставил несколько записок,
Mon père, ma mère, ma sœur et mes potes
Отца, мать, сестру и своих друзей.
J'aimerais qu′ils viennent frapper à ma porte
Хотел бы я, чтобы они постучали в мою дверь,
Qu'ils arrivent par surprise, qu′on boive et puis qu'on sorte
Чтобы приехали неожиданно, мы выпили и потом пошли гулять.
J′ai changé de terrier
Я сменил нору,
Pris un vol long courrier
Сел на дальний рейс,
J'suis parti sans pleurer
Уехал, не плача,
Sans réaliser qu'j′me sentirai isolé
Не понимая, что буду чувствовать себя одиноко.
Que des factures dans ma boîte aux lettres
В моём почтовом ящике только счета,
Quelqu′un m'écrira, un jour, peut être
Кто-нибудь мне когда-нибудь напишет, может быть.
Depuis qu′j'ai installé internet
С тех пор, как я подключил интернет,
J′fais croire à tout l'monde que je mène une vie parfaite
Я всем делаю вид, что живу идеальной жизнью.
Je n′suis pas à plaindre, c'est un fait
Мне не на что жаловаться, это факт.
Quand j'ai envie d′aller faire la fête
Когда мне хочется повеселиться,
J′m'achète un paquet de cigarettes (treize dollars)
Я покупаю пачку сигарет (тринадцать долларов)
Et, tout en regardant les passants, je végète
И, глядя на прохожих, прозябаю.
J′ai changé de terrier
Я сменил нору,
Pris un vol long courrier
Сел на дальний рейс,
J'suis parti sans pleurer
Уехал, не плача,
Sans réaliser qu′j'me sentirai isolé
Не понимая, что буду чувствовать себя одиноко.
Outre Atlantique, y′a des femmes très belles
За Атлантикой очень красивые женщины,
Je me rince l'œil, mais je suis fidèle
Я любуюсь ими, но я верен тебе,
J'ai pris du bide et de la bouteille
Я набрал вес и пристрастился к бутылке,
Il n′y a plus que mes enfants qui m′émerveillent
Только мои дети приводят меня в восторг.
Certains diront qu'j′suis en dépression
Некоторые скажут, что у меня депрессия,
Qu'on oublie tout après deux pressions
Что после пары бокалов всё забывается,
Ceux qui vivent loin d′chez eux comprendront
Те, кто живёт далеко от дома, поймут,
Tout reconstruire, c'est plus long qu′écrire une chanson
Всё восстановить сложнее, чем написать песню.
J'ai changé de terrier
Я сменил нору,
Pris un vol long courrier
Сел на дальний рейс,
J'suis parti sans pleurer
Уехал, не плача,
Sans réaliser qu′j′me sentirai isolé
Не понимая, что буду чувствовать себя одиноко.
Ici, j'n′ai pas l'droit de travailler
Здесь я не имею права работать,
J′suis redevenu papa au foyer
Я снова стал домохозяином,
J'vais finir obèse ou décharné
Я закончу тем, что стану толстым или исхудавшим,
Ma fille parle anglais mieux que moi, j′suis dépassé
Моя дочь говорит по-английски лучше меня, я отстал.
J'veux m'balader, la nuit dans Paris
Я хочу гулять ночью по Парижу,
Du bon fromage avec mes amis
Есть хороший сыр с моими друзьями,
Fuck le blizzard, j′veux qu′on m'rapatrie
К чёрту метель, я хочу, чтобы меня репатриировали,
Je crois bien qu′j'ai c′qu'on appelle "le mal du pays"
Кажется, у меня то, что называют "тоской по дому".





Writer(s): Droits Réservés


Attention! Feel free to leave feedback.