Hippocampe Fou - Retroman - translation of the lyrics into Russian

Retroman - Hippocampe Foutranslation in Russian




Retroman
Ретроман
Chui tellement nostalgique que les mecs qui me connaissent
Я так ностальгирую, что ребята, которые меня знают,
Ils m'ont trouvé un surnom. C'est...
Дали мне прозвище. Это...
Retroman
Ретроман
Retroman
Ретроман
Retroman
Ретроман
Retroman
Ретроман
J'habite un immeuble à colombages,
Я живу в фахверковом доме,
Rongé par le temps, ses murs s'effritent comme du parmesan.
Разъеденном временем, его стены крошатся, как пармезан.
Mes meubles ont au moins dix fois mon âge.
Моей мебели по меньшей мере в десять раз больше лет, чем мне.
Je vis calmement et ça rend jaloux la plupart des gens.
Я живу спокойно, и это вызывает зависть у большинства людей.
Je mange de l'aigle et du faisan
Я ем орла и фазана
A l'aide d'une fourchette à deux dents.
С помощью двузубой вилки.
Ma ville est grise et glace le sang;
Мой город серый и леденит кровь;
Ses habitants sont haletants.
Его жители задыхаются.
Tous ces gens ternes m'attristent,
Все эти унылые люди меня огорчают,
Ils prennent des vessies pour des lanternes magiques.
Они принимают желаемое за действительное.
Quand je m'emmerde la nuit, je lis des manuscrits en vieux français;
Когда мне скучно ночью, я читаю рукописи на старофранцузском;
Ce mois-ci, j'ai déchiffré dix phrases de Montaigne et Racine.
В этом месяце я расшифровал десять фраз Монтеня и Расина.
Je suis un poil taquin, j'aime faire peur aux gamins.
Я немного шутник, люблю пугать детей.
Et pour le carnaval, je m'habille en Arlequin.
А на карнавал я наряжаюсь Арлекином.
Les soirs de gros chagrin, non, j'fais pas l'malin.
В вечера большой печали, нет, я не храбрюсь.
Et dors en diagonale dans mon lit à baldaquin.
И сплю по диагонали в своей кровати с балдахином.
Retroman
Ретроман
Retroman
Ретроман
Retroman
Ретроман
Retroman
Ретроман
Je trempe ma plume dans un encrier
Я макаю перо в чернильницу
Datant de la seconde moitié du onzième siècle.
Датируемую второй половиной одиннадцатого века.
J'voudrais capturer deux, trois grues cendrées
Я хотел бы поймать пару серых журавлей,
Afin de correspondre avec un bonze espiègle.
Чтобы переписываться с озорным монахом.
Je me douche les jours de pluie sous les gouttières,
Я моюсь в дождливые дни под водосточными трубами,
Me rase avec des bouts d'verre,
Бреюсь осколками стекла,
Conserve de l'eau croupie dans des soupières.
Храню затхлую воду в супницах.
Je suis fier d'être rétro,
Я горжусь тем, что я ретроград,
De ne jamais avoir voulu prendre le métro.
Тем, что никогда не хотел ездить в метро.
J'y risque la mort car les escalators
Я рискую там погибнуть, потому что эскалаторы
Sont en fait des dinos féroces enragés.
На самом деле это свирепые разъяренные динозавры.
J'adore les tricératops alors
Я обожаю трицератопсов, поэтому
On m'a offert un rhinocéros empaillé.
Мне подарили чучело носорога.
Le souci c'est qu'je vis dans un minuscule deux pièces.
Проблема в том, что я живу в крошечной двушке.
Une grotte qui pue le charbon, le crottin d'cheval.
Пещере, которая воняет углем и конским навозом.
Mais il m'arrive de porter des costumes trois pièces:
Но иногда я ношу костюмы-тройки:
Culotte, chaperon et cotte de mailles.
Штаны, капюшон и кольчугу.
Retroman
Ретроман
L'abominable anachronisme
Отвратительный анахронизм
Retroman
Ретроман
La redoutable anomalie
Грозная аномалия
Retroman
Ретроман
L'abominable anachronisme
Отвратительный анахронизм
Retroman
Ретроман
La redoutable anomalie
Грозная аномалия
Depuis tout petit, on m'traite de vieux con.
С самого детства меня называют старым пердуном.
Dans un océan de nostalgie, j'touche le fond.
В океане ностальгии я достигаю дна.
J'épie toutes les filles à tête de guenon;
Я слежу за всеми девушками с мордашками обезьянок;
Leurs voix sont obsédantes, volcaniques, d'outre-tombe.
Их голоса навязчивые, вулканические, потусторонние.
Celles qui me traitent d'élitiste détestable,
Те, кто называют меня невыносимым элитистом,
Ignorent qu'en fait chuis fétichiste des pieds sales.
Не знают, что на самом деле я фетишист грязных ног.
Oui
Да
J'admire l'ancien temps sur son piédestal,
Я восхищаюсь стариной на ее пьедестале,
Ponctue mes phrases d'un juron médiéval.
Пересыпаю свою речь средневековыми ругательствами.
Je porte des sabots, pratique des danses de salon tribales.
Я ношу сабо, танцую племенные танцы в гостиной.
Egorge des crapauds, m'agite en transe grâce à mon cigare.
Режу глотки жабам, впадаю в транс благодаря своей сигаре.
Quand mon coq fait "cot-codec", ça m'rappelle que nos vies s'consument.
Когда мой петух кукарекает, это напоминает мне, что наши жизни сгорают.
J'aime les objets obsolètes, ils ressuscitent ceux qui n'sont plus.
Я люблю устаревшие вещи, они воскрешают тех, кого больше нет.
Plus qu'une passion, c'est un mode de vie,
Больше, чем страсть, это образ жизни,
Je voyage dans le passé de jour comme de nuit.
Я путешествую в прошлое днем и ночью.
Aux puces je chine et dépense donc je suis
На блошиных рынках я торгуюсь и трачу, следовательно, существую
Et tant pis, si je finis sous un pont-levis.
И будь что будет, даже если я закончу под разводным мостом.
Retroman
Ретроман
Je crois qu'autrefois est mon mot préféré.
Я думаю, что «прежде» мое любимое слово.
Retroman
Ретроман
Chez moi, j'ai un coq pour me réveiller.
У меня дома есть петух, чтобы будить меня.
Retroman
Ретроман
Je flâne chaque semaine dans les vide-greniers
Каждую неделю я брожу по барахолкам
Retroman
Ретроман
Et quand j'ai la migraine, je me fais dix saignées.
А когда у меня мигрень, я делаю себе десять кровопусканий.





Writer(s): Chambers Christopher, Hippocampe Fou


Attention! Feel free to leave feedback.