Lyrics and translation Hiran feat. Ed Oladelê - Kzoid / Vai Passar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kzoid / Vai Passar
Kzoid / Это пройдет
Crer
pra
ver
se
não
temer
Верить,
чтобы
видеть,
если
не
бояться
Se
eu
não
gritar,
quem
que
vai
perder?
Если
я
не
закричу,
кто
проиграет?
O
mundo
implodindo
fora
da
TV
Мир
взрывается
за
пределами
телевизора
O
mundo
explodindo,
sobra
eu
e
você
Мир
взрывается,
остаемся
я
и
ты
Você
e
eu,
eu
e
você
Ты
и
я,
я
и
ты
O
mundo
explodido
sobra
eu
e
você
Мир
взорвался,
остались
я
и
ты
A
vida
vai
gritando,
quem
que
vai
perder
Жизнь
кричит,
кто
проиграет?
Amor,
vai
castelando,
olha
eu
e
você
Любовь,
словно
замок,
смотри,
я
и
ты
Injeção
de
corticoide
Инъекция
кортикостероидов
Sem
deixar
sequela,
mete
os
opióide
Без
последствий,
вколи
опиоиды
Vai,
pega
nada
se
for
debiloide
Давай,
ничего
не
бери,
если
ты
слабак
Criptomania,
foge,
"criptoide"
Криптомания,
беги,
"криптоид"
Espermatozoide,
desce
a
garganta,
cura
a
tireoide
Сперматозоид,
спускается
по
горлу,
лечит
щитовидку
Nasce
coisa
nova,
ouro
no
tabloide
Рождается
что-то
новое,
золото
в
таблоидах
Vai,
deixa
falando,
vira
no
Kzoid
Давай,
пусть
говорят,
превращайся
в
Kzoid
Pelas
viela,
tipo
Ricky
e
Morty,
só
que
zé
ruela
По
переулкам,
как
Рик
и
Морти,
только
бомжи
Tipo
o
fogo
alto
só
que
sem
a
vela
Как
сильный
огонь,
только
без
свечи
Tipo
a
vida
crua,
só
que
na
favela
Как
суровая
жизнь,
только
в
фавелах
Um
sonhador,
tipo
o
Facebook
só
que
sem
a
cor
Мечтатель,
как
Facebook,
только
без
цвета
Tipo
a
vida
eterna
só
que
sem
amor
Как
вечная
жизнь,
только
без
любви
Tipo
a
vida
boa
só
que
sem
a
dor
Как
хорошая
жизнь,
только
без
боли
Dor
de
viver,
sobreviver,
tenta
viver,
tenta
e
vê
Боль
от
жизни,
выжить,
попытайся
жить,
попробуй
и
увидишь
Dor
de
viver,
sobreviver,
tenta
viver,
tenta
e
vê
Боль
от
жизни,
выжить,
попытайся
жить,
попробуй
и
увидишь
Rainha
das
águas,
cuida
do
teu
filho
Царица
вод,
позаботься
о
своем
сыне
Cuida
ele
na
estrada
Заботься
о
нем
в
дороге
Cuida
toda
vez
que
ele
não
tiver
comigo
Заботься
о
нем
каждый
раз,
когда
его
нет
рядом
со
мной
Só
deixa
ele
chorar
Пусть
он
плачет
Se
for
pra
limpar
Только
если
это
нужно
для
очищения
E
que
ele
veja
o
amor,
onde
quer
que
for
И
пусть
он
видит
любовь,
где
бы
он
ни
был
Sei
que
isso
vai
passar
Я
знаю,
что
это
пройдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.