Lyrics and translation Hirntot Posse - Flaggen in die Luft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaggen in die Luft
Флаги в воздух
Masken
auf,
rasten
aus.
Über
10
Jahre
den
Hass
gestaut.
Маски
надеты,
впадаем
в
безумие.
Более
10
лет
копили
ненависть.
Staatsfeinde
steckt
man
in
den
Bau,
Kugeln
in
den
Waffenlauf.
Врагов
государства
сажают
в
тюрьму,
пули
в
стволах.
Lassen
uns
nicht
abschrecken,
bringen
den
Schrecken
und
das
bundesweit.
Нас
не
запугать,
мы
сеем
ужас
по
всей
стране.
Hirntot
lebenslang.
Waren
und
bleiben
die
Nummer
eins.
Hirntot
навсегда.
Были
и
останемся
номером
один.
Für
die
Fans,
für
die
echten,
die
uns
unseren
Rücken
decken.
Для
фанатов,
для
настоящих,
которые
прикрывают
нам
спины.
An
der
Seite
seit
Tag
eins,
auch
wenn
wir
hinter
Gittern
stecken.
Рядом
с
нами
с
первого
дня,
даже
если
мы
за
решеткой.
Die
mit
uns
kämpfen,
die
mit
uns
fallen.
Те,
кто
сражаются
с
нами,
те,
кто
падают
вместе
с
нами.
Und
auch
wenn
wir
zu
Boden
gehen
die
Stellung
halten.
И
даже
если
мы
упадем,
они
удержат
позиции.
Den
Druck
aushalten,
ganz
egal
auch
was
passiert.
Выдержат
давление,
несмотря
ни
на
что.
Konfisziert,
indiziert,
doch
wir
sind
noch
immer
hier.
Конфисковано,
запрещено,
но
мы
все
еще
здесь.
Kein
Rückzug
auch
wenn
wir
durch
die
Scheiße
gehen.
Ни
шагу
назад,
даже
если
мы
пройдем
через
дерьмо.
Am
Horizont
wirst
du
immer
unsere
Flagge
sehen
(immer).
На
горизонте
ты
всегда
увидишь
наш
флаг
(всегда).
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Каждый,
кто
идет
с
нами
по
каменистой
дороге.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Каждый,
кто
думает,
что
сможет
выдержать
эту
битву.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht:
Каждый,
кто
идет
с
нами
по
каменистой
дороге:
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Каждый,
кто
думает,
что
сможет
выдержать
эту
битву.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Maske
in
rot
- Hirntot
Patriot.
Маска
красного
цвета
- патриот
Hirntot.
Machen
weiter
bis
zum
Schluss,
scheißen
auf
jedes
Verbot.
Продолжаем
до
конца,
плевать
на
любой
запрет.
Wir
halten
die
Flaggen
hoch,
gehen
den
Weg
bis
zum
Ende.
Мы
держим
флаги
высоко,
идем
по
пути
до
конца.
Jeder
von
uns
ist
eine
lebende
Legende.
Каждый
из
нас
- живая
легенда.
Dieses
Heer,
Militär,
ihr
seid
mehr
als
einfache
Fans.
Это
войско,
армия,
вы
больше,
чем
просто
фанаты.
Sag
mir
wer
kommt
uns
quer?
Die
Bewegung
scheißt
auf
Trends.
Скажи
мне,
кто
встанет
у
нас
на
пути?
Движению
плевать
на
тренды.
Sieh
die
Gegner
wie
sie
rennen,
wir
sind
die
die
jeder
kennt.
Смотри,
как
бегут
враги,
мы
те,
кого
все
знают.
Dunkle
Schatten
auf
den
Strassen,
man
sieht
nur
die
Fackeln
brennen.
Темные
тени
на
улицах,
видны
только
горящие
факелы.
Ihr
seid
ein
Teil
vom
ganzen
und
ihr
kleidet
euch
wie
wir.
Вы
часть
целого,
и
вы
одеваетесь
как
мы.
Mit
den
Masken
im
Gesicht
und
den
Feinden
im
Visier.
С
масками
на
лицах
и
врагами
на
прицеле.
Brenn's
für
euch
auf's
Papier,
wenn
wieder
mal
die
Waffe
spricht.
Пусть
горит
для
вас
бумага,
когда
снова
заговорит
оружие.
Wir
sind
eine
Familie,
weil
Blut
dicker
als
Wasser
ist.
Мы
семья,
потому
что
кровь
гуще
воды.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Каждый,
кто
идет
с
нами
по
каменистой
дороге.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Каждый,
кто
думает,
что
сможет
выдержать
эту
битву.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Каждый,
кто
идет
с
нами
по
каменистой
дороге.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Каждый,
кто
думает,
что
сможет
выдержать
эту
битву.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Hirntot
Soldaten,
euch
gebührt
die
Ehre.
Солдаты
Hirntot,
вам
честь
и
хвала.
Rapfans
sind
Pfadfinder,
ihr
seid
Legionäre.
Рэп-фанаты
- бойскауты,
вы
- легионеры.
Das
ist
für
die
Elite,
die
erste
Garde.
Это
для
элиты,
первой
гвардии.
Für
alle
die
die
Sturmmaske
im
Herzen
tragen.
Для
всех,
кто
носит
балаклаву
в
сердце.
Ihr
seid
mit
uns
und
bleibt
mit
uns.
Вы
с
нами
и
останетесь
с
нами.
Die
erste
Linie
unserer
Verteidigung.
Первая
линия
нашей
обороны.
Alle
Fanatiker
mit
Hirntot
Tattoos.
Все
фанатики
с
татуировками
Hirntot.
Ihr
gebt
uns
Rücken
auf
dem
Weg
zum
Ruhm.
Вы
поддерживаете
нас
на
пути
к
славе.
Und
wenn
unser
Blut
fließt,
dann
fließt
eures
auch.
И
если
наша
кровь
прольется,
то
и
ваша
тоже.
Unsere
Herzen
ticken
im
Takt
dieses
Sounds.
Наши
сердца
бьются
в
такт
этого
звука.
Und
wir
stehen
geschlossen.
Atzen,
stürmt
los!
(Kommt!)
И
мы
едины.
Парни,
вперед!
(Вперед!)
Für
die
Sache!
(Ahooo)
Für
Hirntot!
За
наше
дело!
(Ахооо)
За
Hirntot!
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Каждый,
кто
идет
с
нами
по
каменистой
дороге.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Каждый,
кто
думает,
что
сможет
выдержать
эту
битву.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Каждый,
кто
идет
с
нами
по
каменистой
дороге.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Каждый,
кто
думает,
что
сможет
выдержать
эту
битву.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Каждый,
кто
идет
с
нами
по
каменистой
дороге.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Каждый,
кто
думает,
что
сможет
выдержать
эту
битву.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
mit
uns
den
steinigen
Weg
geht.
Каждый,
кто
идет
с
нами
по
каменистой
дороге.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Jeder
der
meint,
er
kann
den
Kampf
mit
überstehen.
Каждый,
кто
думает,
что
сможет
выдержать
эту
битву.
Hebt
die
Flaggen
in
die
Luft,
hebt
die
Flaggen
in
die
Luft.
Поднимите
флаги
в
воздух,
поднимите
флаги
в
воздух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 3ckz Beats
Attention! Feel free to leave feedback.