Lyrics and translation Hiro - La copine de madame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La copine de madame
Подруга жены
Kotano
kotano
kotano
oh-oh
woh
Кутана
кутана
кутана
о-о
воу
Kotano
kotano
kotano
ooh
Кутана
кутана
кутана
оу
Kotano
kota
ooh
Кутана
кута
оу
C'est
la
copine
de
madame
Это
подруга
моей
жены
Son
corps
me
met
des
feintes
de
frappe
Ее
тело
дразнит
меня
Elle
veut
qu'on
se
fasse
du
mal,
sans
que
personne
ne
sache
Она
хочет,
чтобы
мы
причинили
друг
другу
боль,
чтобы
никто
не
узнал
Elle
me
dit
qu'elle
fera
l'impasse
sur
la
bague,
que
j'ai
au
doigt
Она
говорит,
что
забудет
про
кольцо,
которое
у
меня
на
пальце
Ce
qui
l'excite
c'est
que
je
la
traîne
comme
ma
femme
Ее
возбуждает,
что
я
обращаюсь
с
ней,
как
со
своей
женой
Ce
qu'elle
veut
c'est
oublier
son
blase,
toute
la
night
Она
хочет
забыть
свою
тоску,
всю
ночь
напролет
Elle
voudrait
que
je
sois
son
choulo
papi
Она
хочет,
чтобы
я
был
ее
сладким
папочкой
Que
j'sois
dur
comme
Rokossi
Freddy
Чтобы
я
был
жестким,
как
Рокосси
Фредди
Que
je
lui
laisse
des
traces
sur
son
body
Чтобы
я
оставил
следы
на
ее
теле
Que
je
sois
son
dorobucci
Чтобы
я
был
ее
Доробутчи
Elle
veut
juste
crier
à
en
perdre
la
voix
Она
хочет
кричать
до
хрипоты
Elle
veut
que
j'règle
son
body
juste
une
dernière
fois
Она
хочет,
чтобы
я
ублажил
ее
тело
еще
один
последний
раз
Que
mon
parfum
l'habille,
comme
sa
robe
en
soie
Чтобы
мой
парфюм
окутывал
ее,
как
шелковое
платье
Elle
voudrait
que
je
sois
son
choulo
papi
Она
хочет,
чтобы
я
был
ее
сладким
папочкой
Sur
le
lit
que
j'sois
son
dorobucci
На
кровати,
чтобы
я
был
ее
Доробутчи
Tu
voulais
que
je
sois
cet
animal,
qui
dompte
tes
courbes
Ты
хотела,
чтобы
я
был
этим
зверем,
укрощающим
твои
изгибы
À
l'abri
des
regards
devant
la
porte
de
gong
Вдали
от
посторонних
глаз,
за
дверью
гонг
Coco
m'invite
à
la
prendre
par
la
taille
Детка
приглашает
меня
обнять
ее
за
талию
À
la
vue
de
ton
fessier,
je
suis
con
При
виде
твоих
ягодиц,
я
теряю
голову
Quand
nos
âmes
brûlées
s'entremêlent,
Когда
наши
пылающие
души
переплетаются,
Toi
tes
sens
touchent
le
septième
ciel
Твои
чувства
достигают
седьмого
неба
J'voulais
no
more,
no
more,
toi
more
Я
хотел
больше
не
надо,
больше
не
надо,
а
ты
еще
J'voulais
no
more,
no
more,
toi
more
Я
хотел
больше
не
надо,
больше
не
надо,
а
ты
еще
Elle
voudrait
que
je
sois
son
choulo
papi
Она
хочет,
чтобы
я
был
ее
сладким
папочкой
Que
j'sois
dur
comme
Rokossi
Freddy
Чтобы
я
был
жестким,
как
Рокосси
Фредди
Que
je
lui
laisse
des
traces
sur
son
body
Чтобы
я
оставил
следы
на
ее
теле
Que
je
sois
son
dorobucci
Чтобы
я
был
ее
Доробутчи
Elle
veut
juste
crier
à
en
perdre
la
voix
Она
хочет
кричать
до
хрипоты
Elle
veut
que
j'règle
son
body
juste
une
dernière
fois
Она
хочет,
чтобы
я
ублажил
ее
тело
еще
один
последний
раз
Que
mon
parfum
l'habille,
comme
sa
robe
en
soie
Чтобы
мой
парфюм
окутывал
ее,
как
шелковое
платье
Elle
voudrait
que
je
sois
son
choulo
papi
Она
хочет,
чтобы
я
был
ее
сладким
папочкой
Sur
le
lit
que
j'sois
son
dorobucci
На
кровати,
чтобы
я
был
ее
Доробутчи
Elle
veut
juste
crier
à
en
perdre
la
voix
Она
хочет
кричать
до
хрипоты
Elle
veut
que
j'règle
son
body
juste
une
dernière
fois
Она
хочет,
чтобы
я
ублажил
ее
тело
еще
один
последний
раз
Que
mon
parfum
l'habille,
comme
sa
robe
en
soie
Чтобы
мой
парфюм
окутывал
ее,
как
шелковое
платье
Elle
voudrait
que
je
sois
son
choulo
papi
Она
хочет,
чтобы
я
был
ее
сладким
папочкой
Sur
le
lit
que
j'sois
son
dorobucci
На
кровати,
чтобы
я
был
ее
Доробутчи
Kùtana
go
kùtana
go
kùtana
go
oh
a
dit
la
Кутана
го
кутана
го
кутана
го
о,
сказала
она
Kùtana
go
kùtana
go
kùtana
go
oh
ah
yah
Кутана
го
кутана
го
кутана
го
о
а
я
Dis
moi
dis
moi
dis
moi
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dis
moi
dis
moi
dis
moi
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dis
moi
dis
moi
dis
moi
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dis
moi
dis
moi
dis
moi
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dis
moi
dis
moi
dis
moi
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dis
moi
dis
moi
dis
moi
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Dis
moi
dis
moi
dis
moi
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.