Hiro - Ne pars pas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hiro - Ne pars pas




Ne pars pas
Don't Leave
Tu me disais que je n'peux pas ouais
You used to tell me I couldn't have
Avoir ton cœur, car j'suis un lo-sa
Your heart because I'm a loser
Tu me disais que c'était que du vent, oh non
You used to say it was all wind, oh no
J'ai plus l'time, j'ai plus l'time
I don't have time, I don't have time
Ne m'dis pas aime-moi demain
Don't tell me to love me tomorrow
Moi j'veux faire briller ta main
I want to make your hand shine
J'ai plus l'time, j'ai plus l'time non
I don't have time, I don't have time no
Mais dit moi, mais t'étais?
But tell me, where have you been?
Toutes ces années moi je t'ai tant cherché
All these years, I've been searching for you
J'ai perdu mon temps avec la go d'à côté
I wasted my time with the girl next door
Sur mes épaules tu pourras t'reposer
You can rest on my shoulders
Non ne pars pas (ooh)
No, don't leave (ooh)
Non ne pars pas (oh non non non)
No, don't leave (oh no no no)
Non ne pars pas (ooh)
No, don't leave (ooh)
Pars pas pit up, pars pas oh non non non)
Don't leave pit up, don't leave (oh no no no)
Non ne pars pas (ooh)
No, don't leave (ooh)
Elles t'ont donné mon CV
They gave you my resume
Te disent de me larguer
Telling you to dump me
J'ai pas la gueule de l'emploi, mais j'suis piqué
I don't look like an employee, but I'm hooked
J'essayerais de t'aimer
I'll try to love you
Mieux que dans le passé
Better than in the past
Et j'suis sûr que c'est toi qu'il me fallait
And I'm sure you're the one for me
J'ai plus l'time, j'ai plus l'time
I don't have time, I don't have time
Ne m'dis pas aime-moi demain
Don't tell me to love me tomorrow
Moi j'veux faire briller ta main
I want to make your hand shine
J'ai plus l'time, j'ai plus l'time non
I don't have time, I don't have time no
Chérie na ngai nasali cewa yo
Darling, I've never lied to you
Kabelana motema no, (motema)
Please don't steal my heart (heart)
Mais dit moi, mais t'étais?
But tell me, where have you been?
Toutes ces années moi je t'ai tant cherché
All these years, I've been searching for you
J'ai perdu mon temps avec la go d'à côté
I wasted my time with the girl next door
Sur mes épaules tu pourras t'reposer
You can rest on my shoulders
Non ne pars pas (ooh)
No, don't leave (ooh)
Non ne pars pas (oh non non non)
No, don't leave (oh no no no)
Non ne pars pas (ooh)
No, don't leave (ooh)
Pars pas pit up, pars pas (oh non non non)
Don't leave pit up, don't leave (oh no no no)
Non ne pars pas (ooh)
No, don't leave (ooh)
Non ne pars pas (pars pas)
No, don't leave (don't leave)
Non ne pars pas (Reste là)
No, don't leave (stay here)
Non ne pars pas (ne pars pas)
No, don't leave (don't leave)
Pars pas pit up, pars pas
Don't leave pit up, don't leave
Non ne pars pas
No, don't leave
Ne pars pas, pars pas ah
Don't leave, don't leave ah
Ne pars pas
Don't leave






Attention! Feel free to leave feedback.