Lyrics and translation Hiro - Tombé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces
millions
d'euros
Эти
миллионы
евро
Ces
bijoux
sur
le
té-cô
Эти
украшения
на
футболке
Toi
t'avais
besoin
d'amour
Тебе
нужна
была
любовь.
Quand
il
réclamait
ton
dos
Когда
он
требовал
твоей
спины,
Tu
voulais
qu'il
te
couvre
Ты
хотела,
чтобы
он
прикрыл
тебя.
Pour
croire
qu'il
t'a
passé
l'anneau
Чтобы
поверить,
что
он
передал
тебе
кольцо.
Pour
lui
tu
te
faisais
belle
Для
него
ты
была
прекрасна.
Alors
qu'il
était
infidèle
Пока
он
был
неверен
Dans
les
bras
d'un
autre
il
t'a
poussé
В
объятиях
другого
он
толкнул
тебя
Donc
toi
t'as
fait
la
même
Поэтому
ты
сделал
то
же
Il
a
voulu
un
beau
bébé
Он
хотел
красивого
ребенка
Toi
tu
lui
as
donné
Ты
дал
ему
это.
Une
femme
comme
sa
madre
Такая
женщина,
как
его
Мадре
Ça
oui,
tu
l'as
guetté
Да,
ты
искали
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая.
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая.
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая.
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
(tomber)
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая
(упасть)
Ma
jolie,
retour
à
l'envoyeur
Милая,
возвращайся
к
отправителю.
Là
ton
cœur,
il
le
trouvait
ingrat
Там,
в
твоем
сердце,
он
считал
это
неблагодарным
Aujourd'hui
il
en
voit
la
valeur
de
tes
larmes
Сегодня
он
видит
ценность
твоих
слез
Oh
c'est
le
karma,
il
a
rien,
no
feeling
О,
это
карма,
у
него
ничего
нет,
никаких
чувств
Dans
les
bras
d'un
autre
celui
qui
t'aime
t'a
poussée
В
объятиях
другого
тот,
кто
тебя
любит,
толкнул
тебя
Ah
c'est
le
karma,
sans
pitié
il
t'a
trompé
Ах,
это
карма,
безжалостно
он
обманул
тебя
Il
lui
reste
que
ses
yeux
pour
pleurer
У
нее
остались
только
глаза,
чтобы
заплакать.
Il
a
voulu
un
beau
bébé
Он
хотел
красивого
ребенка
Toi
tu
lui
as
donné
Ты
дал
ему
это.
Une
femme
comme
sa
madre
Такая
женщина,
как
его
Мадре
Ça
oui,
tu
l'as
guetté
Да,
ты
искали
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая.
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая.
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая.
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая.
Ces
millions
d'euro
Эти
миллионы
евро
Ces
bijoux
sur
l'té-cô
Эти
украшения
на
футболке
Tes
bisous,
ton
amour
Твои
поцелуи,
твоя
любовь
Il
a
mis
tous
ça
sur
l'té-cô
Он
выложил
все
это
на
планшет.
Tu
espères
rien
sans
lui,
sans
lui
Ты
ни
на
что
не
надеешься
без
него,
без
него.
T'ferais
rien
sans
lui
Ты
бы
ничего
не
сделал
без
него.
Il
pensait
que
tu
ferais
rien
sans
lui,
sans
lui
Он
думал,
что
ты
ничего
не
сделаешь
без
него,
без
него.
Tu
serais
rien
sans
lui
Ты
была
бы
никем
без
него.
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая.
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая.
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая.
Il
t'a
fait
tomber,
tomber
ma
jolie
(tomber)
Он
заставил
тебя
упасть,
упасть,
моя
милая
(упасть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.