Lyrics and translation Hiro - R.I.P.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Все
пишут
мне:
«R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.»
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Я
делаю
то,
что
попадает
в
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Откуда
эти
миллионы
кликов,
кликов,
кликов?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
— шик,
шик,
шик
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Все
пишут
мне:
«R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.»
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Я
делаю
то,
что
попадает
в
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Откуда
эти
миллионы
кликов,
кликов,
кликов?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
— шик,
шик,
шик
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Все
пишут
мне:
«R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.»
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Я
делаю
то,
что
попадает
в
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Откуда
эти
миллионы
кликов,
кликов,
кликов?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
— шик,
шик,
шик
Eleve
nem
fair
Это
изначально
нечестно,
Hogy
elevenen
fallak
fel
Что
я
оживаю,
Hozod
a
fosod,
lemosom
a
koszod
Ты
приносишь
свою
грязь,
я
смываю
её,
A
nevem
egy
bestseller
Моё
имя
— бестселлер,
Mutogattátok
a
fuckot
Ты
показывала
мне
фак,
Hogy
én
csak
popot
gyártok
Что
я
делаю
только
попсу,
Megszoktátok
a
rapet
tőlem,
volt
pedig
bőven
Ты
привыкла
к
рэпу
от
меня,
его
было
предостаточно,
A
10.
lemez,
a
tagem
a
kőben
10-й
альбом,
мой
тег
на
камне,
Mikor
én
itt
vagyok,
ne
gyere
be!
Когда
я
здесь,
не
лезь!
Mit
keresel
megin'
a
terepemen?
Что
ты
снова
ищешь
на
моей
территории?
Nem
hergelem
magam
a
gyerekeken
Я
не
злюсь
на
детей,
Mutatod,
mi
az
a
rap
Ты
показываешь,
что
такое
рэп,
Te
nekem
megmutatod,
mi
az
a
trap?
А
ты
мне
покажи,
что
такое
трэп?
Mondd,
mibe
keveredek?
Belemegyek
Скажи,
во
что
мне
ввязаться?
Я
в
деле,
Mer'
ennek
a
gyereknek
elege
lett
Потому
что
этому
парню
всё
это
надоело.
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Все
пишут
мне:
«R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.»
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Я
делаю
то,
что
попадает
в
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Откуда
эти
миллионы
кликов,
кликов,
кликов?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
— шик,
шик,
шик
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Все
пишут
мне:
«R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.»
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Я
делаю
то,
что
попадает
в
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Откуда
эти
миллионы
кликов,
кликов,
кликов?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
— шик,
шик,
шик
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Все
пишут
мне:
«R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.»
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Я
делаю
то,
что
попадает
в
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Откуда
эти
миллионы
кликов,
кликов,
кликов?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
— шик,
шик,
шик
Nem
tudod
a
szerepedet
Ты
не
знаешь
своей
роли,
Tesa
nem
tudod
a
szerepedet
Ты
правда
не
знаешь
своей
роли,
Mikor
én
szúrom
a
szemeteket
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Alám
beírod
a
szemetedet
Ты
пишешь
мне
гадости,
Tudod,
hogy
unom
a
leveletek
Знаешь,
меня
тошнит
от
твоих
писем,
Minden
nap
hallom,
hogy
le
veletek
Каждый
день
я
слышу,
что
покончил
с
вами,
Ilyeneket
kinevetek
Над
такими,
как
ты,
я
смеюсь,
Mindig
emleget,
de
nem
eleget
Ты
всегда
упоминаешь
меня,
но
недостаточно,
Kötekedtek,
hogy
régen
hoztam
rapet
Ты
жаловалась,
что
я
давно
не
выпускал
рэп,
Pedig
ettek,
jöttek-mentek
А
ведь
ели,
приходили
и
уходили,
Hol
van
a
néhány
kamu
fan?
Где
эти
жалкие
фанатки?
Enemyk
lettek
Стали
врагами,
Kötekedtek,
hogy
mér'
nem
élem
Ты
жаловалась,
почему
я
не
живу
A
régi
énem,
de
kérem,
úgy
vélem
Своей
прежней
жизнью,
но,
прошу,
я
считаю,
A
véleményét
én
még
nem
kértem
Твоего
мнения
я
ещё
не
спрашивал,
De
vajon
mér'
nem?
Но
почему
бы
и
нет?
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Все
пишут
мне:
«R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.»
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Я
делаю
то,
что
попадает
в
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Откуда
эти
миллионы
кликов,
кликов,
кликов?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
— шик,
шик,
шик
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Все
пишут
мне:
«R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.»
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Я
делаю
то,
что
попадает
в
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Откуда
эти
миллионы
кликов,
кликов,
кликов?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
— шик,
шик,
шик
Írogatják
nekem
azt,
hogy
R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.
Все
пишут
мне:
«R.I.P.,
R.I.P.,
R.I.P.»
Olyat
nyomok,
lehozza
a
Blikk,
Blikk,
Blikk
Я
делаю
то,
что
попадает
в
Blikk,
Blikk,
Blikk
Honnan
ez
a
sok
millió
klikk,
klikk,
klikk?
Откуда
эти
миллионы
кликов,
кликов,
кликов?
Dolce
Gabbana,
Givenchy
dik,
dik,
dik
Dolce
Gabbana,
Givenchy
— шик,
шик,
шик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marton Molnar, Gabor Csordas
Album
Infinity
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.