Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Go! -On Your Mark-
Wir gehen! - Auf die Plätze -
理想の未来に
来れなかったけど
Ich
konnte
die
ideale
Zukunft
nicht
erreichen,
aber
予想もしてなかった
今日を楽しんでる
ich
genieße
den
heutigen
Tag,
den
ich
nicht
erwartet
hatte.
今が一番
そう思うけれど
Ich
denke
zwar,
dass
jetzt
die
beste
Zeit
ist,
明日の俺は
超えてくんだな
aber
mein
Ich
von
morgen
wird
mich
übertreffen.
新しいことを否定し続けちゃ
Wenn
du
immer
wieder
Neues
ablehnst,
了見は狭くなる一方だぜ?
wird
dein
Horizont
doch
nur
enger?
時間だ
位置につけ!
Es
ist
Zeit!
Auf
die
Plätze!
On
your
mark!
Auf
die
Plätze!
3.2.1.
Let's
go!
3.2.1.
Los
geht's!
しょうもねーってことだって
Selbst
wenn
es
belanglose
Dinge
sind,
全力でやれ
(On
your
mark!)
mach
es
mit
voller
Kraft!
(Auf
die
Plätze!)
Ready!
(Oi!)
Go!
(Oi!)
Fertig!
(Oi!)
Los!
(Oi!)
飛び出せ
向こう見ずなスピードで
Spring
hervor
mit
rücksichtsloser
Geschwindigkeit!
全てのことが
必然なんだ
(On
your
mark!)
Alles
ist
vorbestimmt!
(Auf
die
Plätze!)
Ready!
(Oi!)
Go!
(Oi!)
Fertig!
(Oi!)
Los!
(Oi!)
不安は
消えやしなくても
Auch
wenn
die
Angst
nicht
verschwindet.
勝ち負けとか
どっちが上とか
Gewinnen
oder
Verlieren,
wer
oben
ist,
もう
どうだっていいんじゃない?
ist
das
nicht
eigentlich
egal?
自分のスタイルで
Mit
meinem
eigenen
Stil.
「未来はそこだ」
„Die
Zukunft
ist
dort!“
鏡の自分は
どんな顔してる?
Welches
Gesicht
macht
mein
Spiegelbild?
あの頃嫌っていた
大人の顔かな
Ist
es
das
Gesicht
eines
Erwachsenen,
das
ich
damals
gehasst
habe?
虚ろに群がる
よこしまな声から
Von
den
bösen
Stimmen,
die
sich
im
Leeren
sammeln,
自分を守ったつもりだけど
dachte
ich,
mich
selbst
geschützt
zu
haben,
aber...
己の行方を誰かに委ねて
Mein
eigenes
Schicksal
jemand
anderem
überlassen
んでもって
誰かのせいって押し付けて
und
dann
die
Schuld
auf
jemand
anderen
schieben
–
それは
「弱さ」だ!
das
ist
„Schwäche“!
On
your
mark!
Auf
die
Plätze!
3.2.1.
Let's
go!
3.2.1.
Los
geht's!
代わりは山ほど
Auch
wenn
es
unzählige
gibt,
いるとしても
(On
your
mark!)
die
mich
ersetzen
könnten
(Auf
die
Plätze!)
Ready!
(Oi!)
Go!
(Oi!)
Fertig!
(Oi!)
Los!
(Oi!)
知るかよ
俺は俺なんだ
Was
kümmert's
mich?
Ich
bin
ich!
だっせえってことだって
Selbst
Dinge,
die
uncool
sind,
俺は
好きだ
(On
your
mark!)
ich
mag
sie!
(Auf
die
Plätze!)
Ready!
(Oi!)
Go!
(Oi!)
Fertig!
(Oi!)
Los!
(Oi!)
胸張れ
何言われようと
Streck
die
Brust
raus,
egal
was
gesagt
wird!
できないこと
見つかるたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
etwas
fand,
das
ich
nicht
konnte,
強くなれたんだ
wurde
ich
stärker.
次の未来も
Auch
in
der
nächsten
Zukunft
–
「俺は生きるぜ?」
„Ich
werde
leben!“
全部全部さらけ出せるわけじゃない
Ich
kann
nicht
alles
restlos
offenlegen,
でも信じてくれないか
aber
glaubst
du
mir
nicht?
この強い愛を
Diese
starke
Liebe?
新たに弾けろ
もっと遠くまで
(On
your
mark!)
Brich
neu
hervor,
viel
weiter
noch!
(Auf
die
Plätze!)
Ready!
(Oi!)
Go!
(Oi!)
Fertig!
(Oi!)
Los!
(Oi!)
形は
変わっていくもんさ
Die
Form
verändert
sich
eben.
過ぎ行くけど
消え去らない
Es
vergeht,
aber
verschwindet
nicht
–
生命の渇望
der
Durst
des
Lebens.
全速力で走れ!
Lauf
mit
voller
Geschwindigkeit!
「未来は今だ」
„Die
Zukunft
ist
jetzt!“
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 前山田健一
Album
We Go!
date of release
19-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.