Hiro Shimono - We Go! -On Your Mark- - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hiro Shimono - We Go! -On Your Mark-




We Go! -On Your Mark-
We Go! -On Your Mark-
理想の未来に 来れなかったけど
We weren't able to reach the perfect future
予想もしてなかった 今日を楽しんでる
But I'm having fun today, which I never planned
今が一番 そう思うけれど
I think the present is the best
明日の俺は 超えてくんだな
But I'll surpass it tomorrow.
新しいことを否定し続けちゃ
If I keep denying new experiences
了見は狭くなる一方だぜ?
My perspective will only get narrower, right?
時間だ 位置につけ!
Time's up, get ready!
On your mark!
On your mark!
3.2.1. Let's go!
3.2.1. Let's go!
しょうもねーってことだって
Even if something is stupid
全力でやれ (On your mark!)
Do it with all your might (On your mark!)
Ready! (Oi!) Go! (Oi!)
Ready! (Oi!) Go! (Oi!)
飛び出せ 向こう見ずなスピードで
With a reckless speed, burst out.
全てのことが 必然なんだ (On your mark!)
Everything is inevitable (On your mark!)
Ready! (Oi!) Go! (Oi!)
Ready! (Oi!) Go! (Oi!)
不安は 消えやしなくても
Even if your doubts don't go away.
勝ち負けとか どっちが上とか
Victories, defeats, or who's superior
もう どうだっていいんじゃない?
Doesn't that not matter anymore?
自分のスタイルで
In my own style
「未来はそこだ」
"The future's there."
鏡の自分は どんな顔してる?
What kind of face does your reflection show you?
あの頃嫌っていた 大人の顔かな
Is it the face of an adult which I hated in the past?
虚ろに群がる よこしまな声から
From sinister voices that swarm emptily
自分を守ったつもりだけど
I thought I was protecting myself.
己の行方を誰かに委ねて
Entrust your path to someone
んでもって 誰かのせいって押し付けて
And then push the blame on others?
それは 「弱さ」だ!
That's "weakness"!
On your mark!
On your mark!
3.2.1. Let's go!
3.2.1. Let's go!
代わりは山ほど
There might be plenty of replacements for me,
いるとしても (On your mark!)
But. (On your mark!)
Ready! (Oi!) Go! (Oi!)
Ready! (Oi!) Go! (Oi!)
知るかよ 俺は俺なんだ
I am I. What do I care?
だっせえってことだって
Even if something is lame
俺は 好きだ (On your mark!)
I accept it. (On your mark!)
Ready! (Oi!) Go! (Oi!)
Ready! (Oi!) Go! (Oi!)
胸張れ 何言われようと
Hold your head high no matter what others say.
できないこと 見つかるたび
Every time I find something I can't do
強くなれたんだ
I've become stronger.
次の未来も
In the next future, too
「俺は生きるぜ?」
"I'll live, right?"
全部全部さらけ出せるわけじゃない
I can't expose everything to you,
でも信じてくれないか
But you don't trust me,
この強い愛を
Do you? This strong love.
新たに弾けろ もっと遠くまで (On your mark!)
In a new burst of energy, to greater distances (On your mark!)
Ready! (Oi!) Go! (Oi!)
Ready! (Oi!) Go! (Oi!)
形は 変わっていくもんさ
The form will change.
過ぎ行くけど 消え去らない
Time passes, but it will never disappear
生命の渇望
The thirst for life
全速力で走れ!
Run with all your strength now!
「未来は今だ」
"The future is now."





Writer(s): 前山田健一


Attention! Feel free to leave feedback.