Lyrics and translation Hiro feat. Ninho - A Découvert
Frappé
par
la
foudre,
elle
éveille
mes
doutes
les
plus
sombres
Пораженная
молнией,
она
пробуждает
мои
самые
мрачные
сомнения
Elle
a
les
formes
qui
te
font
oublier
même
ton
foyer
Она
имеет
формы,
которые
заставляют
тебя
забыть
даже
о
своем
доме
Je
me
rappelle
du
jour
où
nos
yeux
se
sont
croisés
Я
помню
тот
день,
когда
наши
глаза
встретились.
J'aurais
voulu
te
prendre
plus
qu'un
baiser
volé
Я
хотел
отнять
у
тебя
больше,
чем
украденный
поцелуй.
Je
reconnaîtrai
même
ton
parfum
parmi
des
milliers
Я
узнаю
даже
твой
аромат
среди
тысяч
Je
t'ai
voulu
coûte
que
coûte
mais
quel
con
j'étais
casé
Я
хотел,
чтобы
ты
стоил,
но
какой
же
я
был
дурак.
Tu
voulais
un
CDI
mais
à
mi-temps
j'étais
placé
Ты
хотел
ПДД,
но
на
полставки
я
был
помещен
C'est
vrai
que
tu
valais
mieux
que
des
appels
manqués
Это
правда,
что
ты
стоишь
лучше,
чем
пропущенные
звонки.
À
la
Gattuso,
des
coudes
j'ai
joué
В
Гаттузо
локтями
я
играл
Pour
gagner
une
petite
place
dans
ton
cœur
cellophané
Чтобы
занять
маленькое
место
в
твоем
целлофановом
сердце
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur
je
me
suis
endetté
Я
в
долгу
перед
его
сердцем,
я
в
долгу
перед
ним.
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur,
j'me
suis
endetté
Перед
его
сердцем
я
влез
в
долги.
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur,
j'me
suis
endetté
Перед
его
сердцем
я
влез
в
долги.
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur
je
me
suis
endetté
Я
в
долгу
перед
его
сердцем,
я
в
долгу
перед
ним.
J'ai
zoné
toute
la
nuit,
j'suis
incapable
de
dormir
Я
зонировал
всю
ночь,
я
не
могу
спать
Moi
je
me
voyais
faire
des
gosses,
les
regarder
grandir
Я
видел,
как
я
делаю
детей,
наблюдая,
как
они
растут.
Et
aujourd'hui
mon
cœur
ne
bat
plus
pour
toi
И
сегодня
мое
сердце
больше
не
бьется
за
тебя
Et
si
le
crime
est
passionnel
je
suis
coupable
И
если
преступление
страстное,
я
виновен
À
découvert,
à
découvert
la
plaie
ne
veut
pas
guérir
Непокрытая,
непокрытая
рана
не
хочет
заживать
À
cœur
ouvert
mais
je
suis
trop
fier
donc
je
ne
peux
pas
te
retenir
С
открытым
сердцем,
но
я
слишком
горд,
поэтому
я
не
могу
удержать
тебя.
J'sais
que
tu
penses
à
moi,
tu
te
revois
dans
mes
bras
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне,
ты
снова
в
моих
объятиях.
J'sais
que
tu
penses
à
nous
mais
faut
oublier
tout
ça
Я
знаю,
ты
думаешь
о
нас,
но
ты
должен
забыть
об
этом.
Et
si
je
m'en
vais
c'est
qu'il
y
a
mieux
ailleurs
И
если
я
уйду,
то
лучше
в
другом
месте.
Et
si
je
m'en
vais
c'est
qu'il
y
a
mieux
ailleurs
И
если
я
уйду,
то
лучше
в
другом
месте.
Et
si
je
m'en
vais
c'est
qu'il
y
a
mieux
ailleurs
И
если
я
уйду,
то
лучше
в
другом
месте.
Et
si
je
m'en
vais
c'est
qu'il
y
a
mieux
ailleurs
И
если
я
уйду,
то
лучше
в
другом
месте.
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur
je
me
suis
endetté
Я
в
долгу
перед
его
сердцем,
я
в
долгу
перед
ним.
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur
je
me
suis
endetté
Я
в
долгу
перед
его
сердцем,
я
в
долгу
перед
ним.
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur
je
me
suis
endetté
Я
в
долгу
перед
его
сердцем,
я
в
долгу
перед
ним.
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur
je
me
suis
endetté
Я
в
долгу
перед
его
сердцем,
я
в
долгу
перед
ним.
Tu
veux
me
voir
rester,
fauter
Ты
хочешь
увидеть,
как
я
останусь,
Que
j'sois
désolé,
désarmé
Да
будет
мне
жаль,
безоружный
T'étais
qu'un
plan
B,
j'suis
plombé
Ты
был
всего
лишь
планом
Б.
Tu
voyais
notre
futur,
je
parle
de
toi
au
passé
Ты
видел
наше
будущее,
я
говорю
о
тебе
в
прошлом
Tire
un
trait
Тянет
черту
Personne
ne
pourra
me
changer
Никто
не
сможет
изменить
меня.
Tu
veux
que
j'me
perde
dans
tes
bras
Ты
хочешь,
чтобы
я
потерял
себя
в
твоих
объятиях.
À
sens
inverse,
je
ferai
mes
pas
В
обратном
направлении
я
буду
делать
свои
шаги
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur
je
me
suis
endetté
Я
в
долгу
перед
его
сердцем,
я
в
долгу
перед
ним.
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur
je
me
suis
endetté
Я
в
долгу
перед
его
сердцем,
я
в
долгу
перед
ним.
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur
je
me
suis
endetté
Я
в
долгу
перед
его
сердцем,
я
в
долгу
перед
ним.
Putain
elle
m'a
découvert,
m'a
mis
à
découvert
Черт
возьми,
она
открыла
меня,
открыла
J'ai
des
comptes
à
rendre,
devant
son
cœur
je
me
suis
endetté
Я
в
долгу
перед
его
сердцем,
я
в
долгу
перед
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UMUT ALTUNAY, AFONSO MANUEL ANTONIO, WILLIAM NZOBAZOLA, JONATHAN ROUGE, DIMITRI TSHODI NGANDA
Attention! Feel free to leave feedback.