Lyrics and translation Hiro feat. Still Fresh - Doucement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Biggie-Jo
on
the
beat)
(Бигги-Джо
на
побоище)
Still
Fresh,
Hiro,
money
money,
oui
Еще
свежее,
Хиро,
деньги,
да
Tu
me
dis
que
tu
veux
ci
puis
tu
changes
d'avis
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
а
потом
передумываешь.
Juste
après
(juste
après)
Сразу
после
(сразу
после)
Tu
me
dis
que
tu
veux
ça
quand
je
te
le
donne
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
когда
я
даю
его
тебе.
Tu
n'es
pas
prête
(t'es
pas
prête)
Ты
не
готова
(ты
не
готова)
Tu
me
dis
que
tu
veux
ceci
puis
tu
changes
d'avis
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
а
потом
передумываешь.
Juste
après
(juste
après)
Сразу
после
(сразу
после)
Tu
me
dis
que
tu
veux
ça
quand
je
te
le
donne
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
когда
я
даю
его
тебе.
Tu
n'es
pas
prête
(faut
savoir)
Ты
не
готова
(надо
знать)
Y'a
beaucoup
de
pression
Там
много
давления
J'ai
dit
faut
faire
doucement
Я
сказал,
что
нужно
сделать
это
мягко.
Y'a
beaucoup
de
tension
Там
много
напряжения.
Oh
j'ai
dit
faut
faire
doucement
О,
я
сказал,
Нужно
быть
осторожным.
Tu
me
dis
que
tu
veux
un
homme
comme
ton
père
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
такого
мужчину,
как
твой
отец.
Ils
t'ont
blessé
dans
le
passé
mais
moi
je
peux
l'être
Они
причинили
тебе
боль
в
прошлом,
но
я
могу.
Tu
me
fais
des
détours
quand
je
te
fais
la
cour
Ты
обходишь
меня
стороной,
когда
я
бегу
за
тобой.
J'veux
avancer
mais
tu
fais
le
moonwalk
Я
хочу
двигаться
дальше,
но
ты
делаешь
лунную
походку.
Oh
baby
non,
je
te
suis
plus
hier
tu
voulais
О,
детка,
нет,
я
тебя
вчера
не
хотел.
Maintenant
tu
fuis,
te
donner
du
temps,
ça
tu
peux
l'oublier
Теперь
ты
убегаешь,
даешь
себе
время,
об
этом
можно
забыть.
Ne
me
follow
pas
back,
ne
suis
pas
mes
pas
Не
следуй
за
мной,
не
следуй
за
моими
шагами.
Ou
tu
seras
perdue
Или
ты
потеряешься.
Ceux
qui
ont
voulu
vivre
comme
moi
Те,
кто
хотел
жить,
как
я
Suivre
mes
pas,
n'en
sont
jamais
revenus
Следовать
мои
не
возвращались
Tu
me
dis
que
tu
veux
ci
puis
tu
changes
d'avis
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
а
потом
передумываешь.
Juste
après
(juste
après)
Сразу
после
(сразу
после)
Tu
me
dis
que
tu
veux
ça
quand
je
te
le
donne
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
когда
я
даю
его
тебе.
Tu
n'es
pas
prête
(tu
n'es
pas
prête)
Ты
не
готова
(ты
не
готова)
Tu
me
dis
que
tu
veux
ci
puis
tu
changes
d'avis
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
а
потом
передумываешь.
Juste
après
(juste
après)
Сразу
после
(сразу
после)
Tu
me
dis
que
tu
veux
ça
quand
je
te
le
donne
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
когда
я
даю
его
тебе.
Tu
n'es
pas
prête
(faut
savoir)
Ты
не
готова
(надо
знать)
Y'a
beaucoup
de
pression
Там
много
давления
Chérie
faut
faire
doucement
Дорогая,
нужно
сделать
это
мягко
Y'a
beaucoup
de
tension
Там
много
напряжения.
Oh
j'ai
dit
faut
faire
doucement
О,
я
сказал,
Нужно
быть
осторожным.
Tu
me
quittes
et
tu
fais
ton
comeback
Ты
бросаешь
меня
и
делаешь
свой
выход.
À
force
je
me
dis
que
c'est
comme
d'hab
Я
думаю,
это
как
обычно.
Mais
qu'est-ce
que
tu
fais
pendant
ce
temps-là
Но
что
ты
делаешь
в
это
время
Est-ce
que
tu
veux
goûter
d'autres
gars
Ты
хочешь
попробовать
других
парней
Non,
tu
ne
sais
pas
m'anticiper
alors
tu
veux
qu'on
se
sépare
Нет,
ты
не
умеешь
предвидеть
меня,
поэтому
хочешь,
чтобы
мы
расстались.
Ensuite
tu
me
supplies
pour
que
j'te
supporte
Потом
ты
умоляешь
меня,
чтобы
я
терпел
тебя.
Mais
c'est
plus
possible
Но
это
уже
не
возможно
Non
ne
me
follow
pas
back,
ne
suis
pas
mes
pas
Нет,
Не
следуй
за
мной,
не
следуй
за
моими
шагами.
Ou
tu
seras
perdue
Или
ты
потеряешься.
Ceux
qui
ont
voulu
vivre
comme
moi
Те,
кто
хотел
жить,
как
я
Suivre
mes
pas,
n'en
sont
jamais
revenus
Следовать
мои
не
возвращались
Tu
me
dis
que
tu
veux
ci
puis
tu
changes
d'avis
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
а
потом
передумываешь.
Juste
après
(juste
après)
Сразу
после
(сразу
после)
Tu
me
dis
que
tu
veux
ça
quand
je
te
le
donne
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
когда
я
даю
его
тебе.
Tu
n'es
pas
prête
(t'es
pas
prête)
Ты
не
готова
(ты
не
готова)
Tu
me
dis
que
tu
veux
ci
puis
tu
changes
d'avis
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
а
потом
передумываешь.
Juste
après
(juste
après)
Сразу
после
(сразу
после)
Tu
me
dis
que
tu
veux
ça
quand
je
te
le
donne
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
этого,
когда
я
даю
его
тебе.
Tu
n'es
pas
prête
(faut
savoir)
Ты
не
готова
(надо
знать)
Y'a
beaucoup
de
pression
Там
много
давления
J'ai
dit
faut
faire
doucement
Я
сказал,
что
нужно
сделать
это
мягко.
Y'a
beaucoup
de
tension
Там
много
напряжения.
Oh
j'ai
dit
faut
faire
doucement
О,
я
сказал,
Нужно
быть
осторожным.
Doucement,
doucement,
doucement
Тихо,
тихо,
тихо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): biggie jo
Attention! Feel free to leave feedback.