Hiroaki Tsutsumi - 雨宿り - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hiroaki Tsutsumi - 雨宿り




雨宿り
Укрытие от дождя
惜しむ春の雷鳴 銀色の雨
Жалею о весеннем громе, серебристом дожде
儚くも美しく 映し出す光と影
Эфемерно, но красиво отражающийся свет и тень
きみは何を見てるの 窓の向こうに
На что ты смотришь там, за окном?
蒼く光る瞳は 鳥かごの小鳥のよう
Твои ярко-голубые глаза, как птичка в клетке
手のひらに集めた星は
Звезды, собранные в ладони,
いつか砂となって 零れてく
Когда-нибудь превратятся в песок и просочатся сквозь пальцы
サヨナラの意味をずっと探してた
Я долго искал смысл слова "прощай"
雨上がりの夜空には 霞む三日月
В ночном небе после дождя тусклый полумесяц
眠れない夜に 思い出す景色
В бессонную ночь вспоминаю тот пейзаж
鮮やかな空の青と 在りし日の雨宿り
Яркую синеву неба и наше укрытие от дождя
きみは何を見てるの 澄んだ目をして
На что ты смотришь такими ясными глазами?
雨に濡れた長い黒髪 忘れてた萌ゆる匂ひ
Твои длинные, мокрые от дождя черные волосы, забытый волнующий аромат
いつとなく無くした言葉
Слова, которые я когда-то потерял,
口にすることなど 出来なくて
Я не могу произнести их
サヨナラの言葉 そっとかみしめた
Слово "прощай" я тихонько прошептал
雨上がりの夜空には 星屑ひとつ
В ночном небе после дождя одинокая звезда
眠れない夜に 見る夢はいつも
В бессонную ночь мне всегда снится один и тот же сон
どこまでも続く虹と 崩れゆく砂の城
Бесконечная радуга и рассыпающийся песчаный замок
眺めの空に白い雲
Белые облака в высоком небе
誰もいない海 夏の終わり
Пустое море, конец лета
サヨナラの意味をずっと探してた
Я долго искал смысл слова "прощай"
雨上がりの夜空には 霞む三日月
В ночном небе после дождя тусклый полумесяц
眠れない夜に 思い出す景色
В бессонную ночь вспоминаю тот пейзаж
鮮やかな空の青と 在りし日の雨宿り
Яркую синеву неба и наше укрытие от дождя
在りし日の雨宿り
Наше укрытие от дождя






Attention! Feel free to leave feedback.