Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
タバコのFlavorがした
schmeckte
nach
Tabak,
ニガくてせつない香り
ein
bitterer
und
melancholischer
Duft.
明日の今頃には
Morgen
um
diese
Zeit,
あなたはどこに
いるんだろう
wo
wirst
du
wohl
sein?
誰を想ってるんだろう
An
wen
wirst
du
wohl
denken?
You
are
always
gonna
be
my
love
You
are
always
gonna
be
my
love
いつか誰かとまた恋に落ちても
Auch
wenn
ich
mich
eines
Tages
wieder
in
jemand
anderen
verliebe,
I′ll
remember
to
love
I′ll
remember
to
love
You
taught
me
how
You
taught
me
how
You
are
always
gonna
be
the
one
You
are
always
gonna
be
the
one
今はまだ悲しい
Love
song
Jetzt
ist
es
noch
ein
trauriges
Liebeslied,
新しい歌
うたえるまで
bis
ich
ein
neues
Lied
singen
kann.
立ち止まる時間が
Die
Zeit,
die
stillstand,
動き出そうとしてる
beginnt
sich
wieder
zu
bewegen.
忘れたくないことばかり
Nur
Dinge,
die
ich
nicht
vergessen
will.
明日の今頃には
Morgen
um
diese
Zeit
わたしはきっと泣いてる
werde
ich
sicher
weinen,
あなたを想ってるんだろう
und
wohl
an
dich
denken.
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
You
will
always
be
inside
my
heart
You
will
always
be
inside
my
heart
いつもあなただけの場所があるから
Denn
es
wird
immer
einen
Platz
nur
für
dich
geben,
I
hope
that
I
have
a
place
I
hope
that
I
have
a
place
In
your
heart
too
In
your
heart
too
Now
and
forever
you
are
still
the
one
Now
and
forever
you
are
still
the
one
今は
まだ
悲しいLove
song
Jetzt
ist
es
noch
ein
trauriges
Liebeslied,
新しい歌
うたえるまで
bis
ich
ein
neues
Lied
singen
kann.
You
are
always
gonna
be
my
love
You
are
always
gonna
be
my
love
いつか
誰かとまた
恋に落ちても
Auch
wenn
ich
mich
eines
Tages
wieder
in
jemand
anderen
verliebe,
I'll
remember
to
love
I'll
remember
to
love
You
taught
me
how
You
taught
me
how
You
are
always
gonna
be
the
one
You
are
always
gonna
be
the
one
まだ
悲しいLove
song
Noch
ist
es
ein
trauriges
Liebeslied.
Yeah
Now
Forever
Yeah
Now
Forever
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hikaru Utada
Album
ROMANCE
date of release
18-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.