Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
over the top
Сквозь вершину
生きてるって以外に理由なんか無い
Нет
причин,
кроме
как
жить
ただ明日が俺を駆りたてる
Просто
завтрашний
день
гонит
меня
вперёд
決して夢など見る余裕も無く
Нет
времени
даже
мечтать
空っぽのheart満たしたいだけなのさ
Я
просто
хочу
наполнить
своё
пустое
сердце
血で血を洗ういわば人生のゲーム
Игра
жизни,
где
кровь
смывается
кровью
神がまばたきひとつ召される間に
Пока
Бог
моргнёт
輝く太陽背に受けて
咲き誇れ我が命の花
Под
лучами
сияющего
солнца,
расцветай,
цветок
моей
жизни!
あこがれと絶亡
禱りと労働
Восхищение
и
гибель,
молитва
и
труд
光と闇のはざまに立って
Стоя
между
светом
и
тьмой
愛への渇望
oh,
brother
Жажда
любви,
о,
брат
一体何處まで行けばいい?
Как
далеко
мне
нужно
идти?
男の生きざまにはルールは無い
В
жизни
мужчины
нет
правил
闇夜を切り裂いて行くだけさ
Просто
рассекаю
ночную
тьму
Over
the
top
Сквозь
вершину
お前も俺も櫻吹雪のように
И
ты,
и
я,
словно
вихрь
лепестков
сакуры,
いつかこの空の下で
嗚呼
Когда-нибудь
под
этим
небом,
ах,
Baby
お前のやさしさが欲しい
Детка,
мне
нужна
твоя
нежность
折れちまいそうなこのheartに
Моему
сердцу,
готовому
сломаться
月夜に吠えし我が熱き思いも
Мои
пылкие
чувства,
что
вырывались
в
лунном
свете,
時の流れにいつか紛れちまった
Когда-нибудь
затеряются
в
потоке
времени
時には立ち止まれ
振り返ったっていい
Иногда
можно
остановиться
и
оглянуться
назад
闇の彼方に浮かぶソリューション
Решение,
мерцающее
по
ту
сторону
тьмы
行くしかねえな!oh,
brother
Другого
пути
нет!
О,
брат
新たな旅がはじまる
Начинается
новое
путешествие
男の明日には答えはひとつ
В
завтрашнем
дне
мужчины
есть
только
один
ответ
全てを抱きしめて突きすすむ
Принять
всё
и
двигаться
вперёд
Over
the
top
Сквозь
вершину
勝利をこの胸に抱きしめる
Я
прижму
победу
к
своей
груди
行くぜ
over
the
top
Вперёд,
сквозь
вершину
行くぜ
over
the
top
Вперёд,
сквозь
вершину
行くぜ
over
the
top
Вперёд,
сквозь
вершину
悲しみに寄り添うのはそぐわない
Не
пристало
мне
потакать
печали
愛と勇気を胸に立ち上がれ
С
любовью
и
мужеством
в
груди,
встань!
そ知らぬ顔で
さあ出かけるぜ
まだ見ぬ明日へ
С
бесстрастным
лицом,
давай
отправимся
в
ещё
невиданное
завтра
Over
the
top
Сквозь
вершину
過ぎ去れば夢の跡
Всё
пройдёт,
оставив
лишь
след
от
мечты
全てが輝ける星の夜
Всё
это
- ночь
сверкающих
звёзд
男の生きざまにはルールは無い
В
жизни
мужчины
нет
правил
闇夜を切り裂いて行くだけさ
Просто
рассекаю
ночную
тьму
Over
the
top
Сквозь
вершину
お前も俺も櫻吹雪のように
И
ты,
и
я,
словно
вихрь
лепестков
сакуры,
いつかこの空の下で
嗚呼
Когда-нибудь
под
этим
небом,
ах,
Over
the
top
Сквозь
вершину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroji Miyamoto
Attention! Feel free to leave feedback.