Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺の生涯に悔いなしって言いたいぜ
Ich
will
sagen
können,
dass
ich
mein
Leben
nicht
bereue
たった一度きりの俺の人生
Mein
einziges
Leben
風のようにタフにしなやかに飛びたいね
Wie
der
Wind
will
ich
fliegen,
zäh
und
geschmeidig
天地の間
転がり続けろ
It′s
my
life
Zwischen
Himmel
und
Erde,
rolle
weiter.
It’s
my
life
月夜に吠えろ
Never
give
up
OK
Heul
in
der
Mondnacht!
Never
give
up,
OK!
俺と言う名の人生劇場
Wow,
wow
Das
Lebenstheater
namens
Ich,
Wow,
wow
投げ
Kiss
初夏の街に輝け俺の
Passion
Ein
Luftkuss
für
die
Stadt
im
Frühsommer.
Leuchte,
meine
Leidenschaft!
そう全ては
It's
OK
今の俺に
Happy
birthday
Ja,
alles
ist
OK.
Happy
Birthday
für
mein
jetziges
Ich!
どの道
この道
俺の道
Egal
welcher
Weg,
dieser
Weg
ist
mein
Weg
行くぜ
転がり続けろ
Los
geht's!
Rolle
weiter!
全ては
All
right
now
and
forever
Alles
ist
All
right,
jetzt
und
für
immer
晴れのち曇りそして晴れるや
Sonnig,
dann
bewölkt,
und
dann
klart
es
wieder
auf
信じてさあ飛べ
Glaub
daran
und
flieg!
旅に出ようぜBabyこのまま
Lass
uns
auf
eine
Reise
gehen,
Baby,
einfach
so
あの船に乗ってまだ知らない国へ
Auf
jenem
Schiff
in
ein
noch
unbekanntes
Land
何処かにあるかなParadise
夢でも
Gibt
es
irgendwo
ein
Paradies?
Selbst
wenn
nur
im
Traum.
青い空
流れる雲
波には光がきらめいて.
Blauer
Himmel,
ziehende
Wolken,
das
Licht
glitzert
auf
den
Wellen.
ああ晴れるや明日の空
Ah,
der
Himmel
von
morgen
wird
klar
sein!
いつもの街
Die
gewohnte
Stadt.
俺は今日も行く
Auch
heute
gehe
ich.
どの道
この道
俺の道
Egal
welcher
Weg,
dieser
Weg
ist
mein
Weg
行くぜ
転がり続けろ
Los
geht's!
Rolle
weiter!
新たな日々を抱きしめるぜ
Ich
umarme
die
neuen
Tage!
ああ晴れるや俺の空
Ah,
mein
Himmel
wird
klar
sein!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroji Miyamoto
Attention! Feel free to leave feedback.