Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人でお酒を
Lass uns zusammen trinken
うらみっこなしで
別れましょうね
Lass
uns
ohne
Groll
auseinandergehen,
ja?
さらりと水に
すべて流して
Lass
alles
einfach
wie
Wasser
davonfließen.
心配しないで
ひとりっきりは
Mach
dir
keine
Sorgen,
das
Alleinsein...
子供のころから
慣れているのよ
...daran
bin
ich
seit
meiner
Kindheit
gewöhnt.
それでもたまに
淋しくなったら
Aber
wenn
ich
trotzdem
manchmal
einsam
werde,
二人でお酒を
飲みましょうね
lass
uns
zusammen
etwas
trinken,
ja?
飲みましょうね
Lass
uns
trinken,
ja?
いたわり合って
別れましょうね
Lass
uns
rücksichtsvoll
auseinandergehen,
ja?
こうなったのも
お互いのせい
Dass
es
so
gekommen
ist,
ist
unser
beider
Schuld.
あなたと私は
似たもの同志
Du
und
ich,
wir
sind
uns
ähnlich.
欠点ばかりが
目立つ二人よ
Ein
Paar,
bei
dem
nur
die
Fehler
auffallen.
どちらか急に
淋しくなったら
Wenn
einer
von
uns
plötzlich
einsam
wird,
二人でお酒を
飲みましょうね
lass
uns
zusammen
etwas
trinken,
ja?
飲みましょうね
Lass
uns
trinken,
ja?
どうにかなるでしょ
ここの町の
Ich
werde
schon
zurechtkommen,
hier
in
dieser
Stadt,
どこかで私は
生きてゆくのよ
irgendwo
werde
ich
weiterleben.
それでもたまに
淋しくなったら
Aber
wenn
ich
trotzdem
manchmal
einsam
werde,
二人でお酒を
飲みましょうね
lass
uns
zusammen
etwas
trinken,
ja?
飲みましょうね
Lass
uns
trinken,
ja?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michio Yamagami, Masaaki Hirao, Kenichiro Morioka
Album
ROMANCE
date of release
18-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.