Hiroji Miyamoto - 哀愁につつまれて - translation of the lyrics into German

哀愁につつまれて - Hiroji Miyamototranslation in German




哀愁につつまれて
In Wehmut gehüllt
五月雨るる日々と
Tage voller sanftem Regen und
ひとつの嘆き
ein Seufzer
危うげな胸の中
in meiner unsicheren Brust.
ああ あちこちに青春の影
Ach, überall Schatten der Jugend.
ああ この町のどこか
Ach, irgendwo in dieser Stadt.
どんなにもお前 思っていても
Wie sehr ich auch an dich denke,
あの日ちかった言葉くりかえしても
auch wenn ich die Worte von jenem Tag wiederhole,
もう届かない 俺追いこしてく ああ
sie erreichen dich nicht mehr. Ach, sie überholen mich,
哀愁につつまれて うぉぉ
in Wehmut gehüllt, oh.
あざやかに
Strahlend,
空が やけに 青すぎる
der Himmel ist zu blau,
この空が
dieser Himmel.
ああ 過ぎ去りし青春の詩
Ach, das Gedicht der vergangenen Jugend.
ああ この胸を乱す
Ach, es verwirrt mein Herz.
どんなにも夢を 描いてみても
Wie viele Träume ich auch träumen mag,
あの日の涙が明けぬ空には
die Tränen von jenem Tag am nachtlosen Himmel
もう届かない 俺追いこしてく ああ
erreichen dich nicht mehr. Ach, sie überholen mich,
哀愁につつまれて うぉぉ
in Wehmut gehüllt, oh.
危うげな胸の中
In meiner unsicheren Brust.
ああ あちこちに青春の影
Ach, überall Schatten der Jugend.
ああ この町のどこか
Ach, irgendwo in dieser Stadt.
どんなにもお前を 待っていても
Wie lange ich auch auf dich warte,
もう二度と愛が注がれることはない
Liebe wird mir nie wieder zuteil.
もう一度会いたい もう一度抱きしめたい
Ich will dich wiedersehen, dich wieder umarmen,
ああ お前をこの胸に
ach, dich in meinen Armen halten.
もう一度会いたい もう一度抱きしめたい
Ich will dich wiedersehen, dich wieder umarmen,
ああ お前をこの胸に うぉぉ
ach, dich in meinen Armen halten, oh.





Writer(s): Hiroji Miyamoto


Attention! Feel free to leave feedback.